Домой Нужно знать Испанские дети в закавказье 1937 1941 годах. Как сложились судьбы испанских детей, вывезенных в ссср. Испанские «дети войны» просят Рахоя о помощи

Испанские дети в закавказье 1937 1941 годах. Как сложились судьбы испанских детей, вывезенных в ссср. Испанские «дети войны» просят Рахоя о помощи

60 лет назад, весной 1937 года, восемь месяцев спустя после начала Гражданской войны в Испании, в Советский Союз из Валенсии прибыл первый корабль с испанскими детьми-беженцами на борту. Их было всего 72 человека. Но следующий корабль «Sontay», пришвартовавшийся в Кронштадте в июле 1937 года, уже привез в Советскую Россию 1499 ребят разного возраста: от 5 до 15 лет.

Так началась долгая эмиграция более 3 тысяч испанских детей. Для многих из которых она так никогда и не закончилась. И хотя уже в наши дни испанское правительство делает многое для их возвращения (например, между Москвой и Мадридом подписано специальное соглашение о признании двойного гражданства для этих людей, о переводе пенсии из России в Испанию), тем не менее даже здесь власти (на сей раз - уже испанские) действуют выборочно и во многом с пропагандистскими целями. А жаль… Ведь ничто так не характеризует власть, как ее отношение к своим гражданам и соотечественникам.

Как в Испании появились «дети, бегущие от грозы»…

Больше половины испанских детей, прибывших в Советский Союз в 1937–1939 гг., было из Страны Басков, из которой - после печально знаменитой бомбардировки Герники и падения основных республиканских оплотов - началась массовая эмиграция. По некоторым данным, в те месяцы родину покинуло более 20 тысяч баскских детей, многие из которых, правда, спустя некоторое время вернулись.

Много испанских детей в 30-е годы приняли и такие страны, как Франция (9 тысяч человек), Швейцария (245 человек), Бельгия (3,5 тысячи), Великобритания (около 4 тысяч), Голландия (195 человек), Мексика (500 детей). В Советский Союз всего прибыло 2895 детей (в 1937 году - 2664, в 1938 году - 189, в 1939 году -42 человека). Для того времени это была поистине невиданная эмиграция детей. За два года - с 1937 по 1939 годы - из Испании эмигрировало более 34 тысяч детей в возрасте от 3 до 15 лет. Большинство из них вскоре вернулось на родину, но на чужбине надолго задержались те из них, кто эмигрировал в Мексику и особенно в Советский Союз. Но если испанским иммигрантам в Мексике было легче, хотя бы потому что языковая среда была той же, что и на родине, то оказавшимся в СССР пришлось многое пережить, прежде чем они смогли адаптироваться к российским реалиям. А многие так и не обрели в СССР новой родины.

Многие родители отправляли своих детей на чужбину, думая, что это ненадолго - пока не утихнут бои и бомбежки на родине. Но жизнь распорядилась иначе: большинство детей, прибывших в СССР, остались здесь жить, многие так больше никогда и не увидели своих родных.

В этом я убедилась, познакомившись с многочисленными документами в Российском центре хранения и изучения документов новейшей истории (РЦХИДНИ). Этот центр находится в Москве и является правопреемником бывшего Института марксизма-ленинизма. Среди прочих материалов в РЦХИДНИ сосредоточены и архивы Коминтерна.

Так вот, как раз в архивах Коминтерна оказалось воможным найти множество свидетельств, дающих возможность составить достаточно яркую картину того, как жили испанские дети в СССР, как их принимали, с какими трудностями они сталкивались, как они адаптировались или не адаптировались в новой для них среде. Все приводимые ниже документы имеют, как водится, гриф «Совершенно секретно».

Из огня да в полымя

Первое, что бросается в глаза при внимательном чтении с архивами, - методика оказания советской помощи испанским детям-беженцам. Речь вот о чем. Если в большинстве стран, приютивших у себя малолетних испанских эмигрантов, дети в основном распределялись по семьям, то в Советском Союзе были созданы специальные детские дома-интернаты, в которых дети жили и учились. При них были как испанские, так и советские воспитатели, преподаватели и врачи. Курировал деятельность детских домов созданный при Наркомпросе специальный «Отдел детских домов специального назначения».

К концу 1938 года в СССР было 15 детских домов для испанских детей: десять в РСФСР (среди которых один - N10 в городе Пушкине под Ленинградом - специально для дошкольников), а пять других - на Украине. В России детские дома в основном были сосредоточены под Москвой и Ленинградом и для их создания были использованы дома отдыха ВЦСПС, старые дворянские особняки. На Украине эти детские дома создали в Одессе, Херсоне, Киеве и Харькове. Во время Великой Отечественной войны большинство «испанских детских домов» было эвакуировано в Среднюю Азию, Башкирию, Поволжье, на Северный Кавказ и в Грузию. Весной 1944 года более тысячи детей вновь были привезены в Подмосковье, часть осталась в Грузии, Крыму, Саратове.

Финансированием детских домов занимался ВЦСПС, а курировали детские дома многие организации - от ЦК комсомола и ЦК профсоюза дошкольных учреждений и детдомов, до Наркомздрава и Наркомпроса. Нормы содержания одного воспитанника «испанского детского дома» до войны были в 2,5–3 раза выше, чем для воспитанников обычного советского детдома. Летом часть детей (в основном, слабых здоровьем) вывозили на юг в пионерские лагеря, в том числе в знаменитый лагерь «Артек».

Всего в детских домах работало около 1400 учителей, воспитателей, врачей, среди них 159 человек были испанцы. В документах Коминтерна особое внимание обращено на партийную принадлежность испанского персонала. Архивные данные по этому вопросу таковы:

«Из них членов Коммунистической партии Испании - 37 человек, членов Объединенной социалистической партии Каталонии - 9 человек, членов Объединенной социалистической молодежи Испании - 29 человек, членов Социалистической партии Испании - 11 человек, левых республиканцев - 9 человек, беспартийных - 62 человека».
(Из отчета «отдела детских домов специального назначения» за 1937 год).

В архиве РЦХИДНИ хранится список «неблагонадежных» взрослых испанцев из числа преподавателей и воспитателей, которых, по мнению испанского представителя в Наркомпросе Соледад Санчи, автора записки, необходимо было «как можно скорее вернуть в Испанию». Любопытны характеристики, которые даны в этом документе испанским учителям и воспитателям, не удовлетворявшим советским требованиям:

«Соледад Алонсо - не может работать с детьми, так как это ее не интересует, не имеет никакой политической подготовки и не желает ее приобрести. Для нее Советский Союз это страна - как всякая другая».

Как явствует из отчета отдела детских домов при Наркомпросе от 31 декабря 1938 года, структура каждого «испанского» детского дома в СССР была такова:

«Учреждение для испанских детей именуется и является по существу детским домом со школой при нем. Во главе детдома стоит директор, имеющий следующих заместителей и помощников:
а) по учебной работе,
б) по политико-воспитательной работе /кандидатуры на эту работу подбираются непосредственно ЦК ВЛКСМ и утверждаются как ЦК Комсомола, так и НКП РСФСР/,
в) по административно-хозяйственной работе».

Таким образом, мы видим, что эти маленькие колонии испанских детей строились по социалистическому принципу коллективизма, во всем навязываемому испанцам, которых, с другой стороны, держали довольно изолированно от остального советского общества. Политбеседы, семинары по «ознакомлению с основой советского строя, с задачами и работой ВКП/б/» (цитаты из того же отчета) проводились в детдомах регулярно. Известны случаи, когда из детдомов изгоняли испанских учителей и воспитателей, которые, по мнению директората этих детдомов, являли собой «отрицательный элемент», а также проявляли «испанский нрав». Вот, к примеру, одно из архивных свидетельств:

«В Наркомпросе перепуганы сообщением, что в Ленинградских детдомах испанцы уже создали себе организацию - Комитеты Народного Фронта Испании… Во время семинара испанских учителей в Москве испанцы детдома N7 провели совещание, не сообщив никому, и выделили одного, кто затем выступил от имени всей группы на заключительном собрании семинара. В общем началось проявление испанских нравов…».

(Это - из письма работника Коминтерна Благоевой руководителю всесильной по тем временам международной организации Георгию Димитрову. Заметим, что с неприглядной ролью самого Димитрова при освещении этой темы мы еще столкнемся не раз).

Говоря о проблемах адаптации испанских детей-эмигрантов в Советском Союзе, следует назвать хотя бы одну из них. При всем том, что в каждом «испанском» детском доме была начальная школа, лишь в некоторых была средняя школа. Во многом именно из-за этого, достигнув 16 лет, когда по возрасту они должны были продолжить обучение в техучилищах или в школах фабрично-заводского обучения (ФЗО), испанские ребята из-за низкого уровня общего образования оказывались не способными к более специализированному обучению. Преподавание велось на испанском, а русский давался как иностранный язык. Но программа школьного обучения была советской, переведенной на испанский язык. Поэтому, как писали в своих отчетах советские инструкторы и эксперты,

«… при прохождении программ у испанских учителей, особенно не имеющих большой подготовки и еще не оторвавшихся полностью от буржуазно-католической школы, возникают большие трудности»
(из отчета отдела детских домов при Наркомпросе от 31 декабря 1938 года).

Трудности заключались и в отсутствии учебников и пособий. Наркомпрос специально перевел и издал для испанских детей 15 школьных учебников по основным дисциплинам: букварь, книги для чтения, математика, произведения классической испанской и русской литературы, география, история и даже «решения ЦК ВКП/б/ о школе».

В некоторые детдомах, «из-за жилищных условий», школы работали в две смены. Средний процент успеваемости в 1938 году по всем школам составил 87,3 %.

Проводились и специальные занятия для взрослого персонала детдомов. Как вытекает из того же отчета за 31 декабря 1938 года, «во всех домах для русских учителей, воспитателей и пионервожатых организованы кружки по изучению испанского языка, а для испанских работников - кружки по изучению русского языка. Организована политучеба: изучение истории ВКП/б/, кружки текущей политики; ряд работников занимаются индивидуально. В некоторых детдомах, как, например, в детдоме N5 для целой группы, в т. ч. и для испанских товарищей создана общеобразовательная школа по программе школы взрослых».

В детдомах много времени уделялось так называемой «внешкольной работе». Функционировали, и с большим успехом, различные спортивные секции и кружки художественной самодеятельности. Так, 6 ноября 1938 года на торжественном концерте в Большом театре выступали испанские дети из детдома N1.

А вот с социальным воспитанием у испанских детей были проблемы. Так, в упомянутом отчете от 31 декабря 1938 года говорится буквально следующее:

«…Гораздо слабее и неудовлетворительно организовано трудовое обучение детей. Самообслуживание в полной мере начинает осуществляться только в последнее время… Серьезным недостатком является отсутствие продуманной и единой для всех домов систем поощрения и наказания детей, основанных на принципах советской школы и разработанных применительно к специальным условиям испанских детдомов».

Во всех школах были пионерские и комсомольские организации, в которых состояла по крайней мере половина детей школьного возраста (из 2129 детей 1221 были пионерами к началу 1939 года). Между тем в «отчете представителя компартии Испании тов. Луиса в секретариат ИККИ от 1 августа 1939 года» отмечалось, что

«со стороны детей имеет место сильное сопротивление по вопросу о вступлении в комсомол, и считаются плохими те, которые принадлежат к комсомолу».
«в Испании раньше жилось лучше, чем в Советском Союзе; руководство коммунистической партии уехало из Испании во время, когда многие остались там».

Такая позиция его земляков, по мнению все того же «тов. Луиса», явилась результатом деятельности «определенных антикоммунистических элементов, которые используют мелочи для того, чтобы вызвать недовольство среди испанских детей». Трудности, с которыми сталкивались дети, живя в СССР, по мнению Луиса, использовались «этими враждебными элементами» с целью «развития кампании дискредитирования Советского Союза и коммунистической партии Испании».

«Группы недовольных» среди испанского персонала и подростков были практически в каждом детдоме. Против таких «элементов» предпринимались определенные меры: сначала проводили «чистку» среди персонала и «недостойных» высылали в Испанию, затем - после 1939 года - они просто исчезали. В школы регулярно посылались комиссии «для инспектирования», а для детей 16-17-летнего возраста был установлен «особый режим». Больше всего проблем было в детдомах, находившихся в Ленинграде. Возможно, в связи с тем, что в этом городе проживало много взрослых испанцев-моряков, работавших в порту.

Говоря о социальной адаптации в Советском Союзе испанских детей-иммигрантов, следует обратить внимание и на малоизвестную деталь, тщательно охранявшуюся грифами спецхранения в архивах Коминтерна. В силу разных причин, многие испанские дети страдали различными болезнями, некоторые из них были вызваны условиями жизни и климатом. Так, детдом N1 на подмосковной станции Правда (здесь проживало 450 детей) находился в местности, благоприятной для малярии. Больше всего испанские дети болели туберкулезом, вызванным влажным климатом. Власти, несомненно, знали об этом. Было также известно, что специальный детдом для больных туберкулезом был создан в Евпатории. Однако

«некоторые дети, нуждающиеся в санаториях по причине заболеваний туберкулезного типа, в течение месяцев ожидают места в санаториях», -

говорилось в одном из отчетов в Секретариат ИККИ (Исполком Коминтерна).

Советские понятия о гражданстве

По достижении ребятами-иммигрантами 16-летнего возраста, конечно, вставал и вопрос о гражданстве. Формально испанцы имели право выбрать гражданство, но этим испанцам-беженцам, проживавшим в СССР, в таком праве фактически было отказано. Уговорами или более жесткими методами («была проведена работа по принятию советского гражданства») их заставляли отказаться от испанского гражданства и принять гражданство советское. Но и предпринимаемые властями меры не всегда давали искомый результат.

«Все заполнили заявления о советском гражданстве и только пять человек отказались подавать заявления», -

говорится в отчете Урибеса и Гальего в Секретариат ИККИ о положении в Ленинградском детдоме. Из того же отчета можно было узнать, что

«есть много ребят, заполнивших заявления без всякого интереса, под давлением окружающей среды. Например: Адольфо Кабал, Хосе Сапико, Висенте Гонсалес в течение 15 дней возражали против подачи заявления о советском гражданстве. Лишь в последние дни они подали заявление после того, как директор много раз с ними разговаривал и оказал давление на них. Кроме правильных вопросов о том, смогут ли они вернуться в Испанию и пр., у некоторых ребят можно было заметить полное отсутствие всякого интереса в отношении СССР и вопросов революции. Они только хотят жить по возможности лучше. Если принятие гражданства им поможет жить лучше, то им больше ничего не нужно».

Лукавство советских политкомиссаров проявилось позже - насильственное принятие советского гражданства в последующем стало для многих испанцев одним из препятствий для возвращения на родину.

По Сталину - из рогаток,

О реальном положении вещей

В связи с началом Великой Отечественной войны все детдома из Ленинграда, Москвы и Украины осенью 1941 года были эвакуированы в Среднюю Азию (Коканд, Ташкент, Фергана, Киргизия), Поволжье (Саратов, Саратовская и Сталинградская области), Башкирию (Уфа) и на Алтай. Конечно, в условиях войны нечего было и говорить о благоустроенности, и власти пытались делать для испанских детей все, что могли. Так, в Базельском детдоме была даже своя баня, прачечная и парикмахерская, хотя и жили ребята в довольно пустынном месте (100 км от Саратова).

И все же испытать им пришлось немало.

«Они были направлены в Саратов по Волге, но их до Саратова не довезли. Капитан парохода, на котором они ехали, самовольно высадил их почти у пустынного села Базеля. Немецкое население, проживающее в нем, было переселено. В этом пустынном селе руководство детдома через организационную тройку сельсовета начало создавать условия для размещения детей»
(из отчета бригады КИМа - Коммунистического Интернационала Молодежи - от 2 апреля 1942 года, инспектировавшей эвакуированные в Саратовкую область детские дома).

Жили в почти не отапливаемых помещениях, спали многие по двое в постели. Под кровать использовали даже двери, оконные рамы, столы. Из-за отсутствия дров не стирали постельное и нательное белье и не мыли детей по 1–1,5 месяца, дети пили сырую воду. Питались скудно:

«На завтрак хлеб и кофе (иногда без сахара), обед - хлеб и щи или суп-лапша постные, на второе иногда давали картофель, ужин - чай с хлебом. Дети из-за стола вставали голодными»
(из того же отчета).

Конечно, дети болели - туберкулезом, дизентерией, авитаминозом, брюшным тифом. Так, в Куккусском детдоме из 390 человек 134 были зарегистрированы как больные, из них пятеро - с открытым процессом туберкулеза. Но после посещения детдомов бригадой КИМа условия несколько улучшились. Представителям КИМа удалось «выбить» для испанских детдомов повышение норм питания, выдачи дров и материала для одежды. В отчете по этому поводу отмечалось, что

«через райком партии Куккусскому детдому отпущено с овощного завода 3 тонны огурцов и 2 тонны соленых помидор, по 203 тысячи шт. мандарин, лимонов, апельсин».

Два детдома из Одессы эвакуировали в спешке, сначала в Краснодар, затем направили в Саратов.

«Этот путь оказался очень длинным и мучительным. От Краснодара до Саратова они ехали около двух месяцев. Дети по-нескольку дней ничего не ели и пили сырую воду. Когда приехали в январе в Саратов, 90 % детей болело дизентерией, брюшным тифом. Несмотря на это, их 11 дней еще держали в тупике на ст. Саратов, почти без пищи и пить приходилось тухлую воду. Никто на них не обращал внимания и не оказывал им помощи. Состояние здоровья стало угрожающим… Наконец это дело дошло до Обкома партии и только тогда нашли помещение и питание. Дети были настолько истощены и больны, что большинство из них выносили из вагонов на руках… Из 253 воспитанников 165 дали положительную реакцию на туберкулез. Из них 32 человека с открытой формой туберкулеза»
(из того же отчета).

А вот выдержки из письма испанской воспитательницы В.Мартинес, работавшей в детдоме, эвакуированном в Залесский район Алтайского края:

«После десятидневного путешествия мы прибыли в Барнаул и нам сказали, что нас отправят в великолепный санаторий. Но радость наша была непродолжительной… Мы спим просто на полу. Тут нам даже воду не продают. Они хотят одежду или хлеб. Мы терпим большую нужду, но переносим все очень стойко… Через неделю /по прибытии/ несколько детей пришлось отправить в госпиталь, между ними Хулито, о котором через месяц нам сообщили, что он умер. Через несколько дней от гангрены на ноге умерла Луиса Ковшелы Ласкано и еще через несколько дней Росс дель Боскэ… Мы очень мерзнем, так как печи не греют. По ночам мы плачем от холода и не можем уснуть. У меня коченеют руки, и я не могу описать тебе своих страданий».

Взрослые испанцы жили не в лучших условиях. Все это вызывало недовольство, которое выражалось в «открытых вредных разговорах». В своем отчете некто «тов. И.Кабин», инспектировавший детдома в Поволжье летом 1942 года докладывал:

«О Советском Союзе говорят много, но не о том, о чем следует…».

Например, о том, что

«в Советском Союзе бюрократизм в аппарате развит невероятно. Мы раньше думали, что бюрократизма больше всего в Германии. Теперь приходится констатировать, что это не так, ужасный бюрократизм в советском аппарате».
«На одном педагогическом совещании, когда речь шла о политической учебе воспитателей детдома и детей, выступил т. Лагос и заявил: «Давайте философию Маркса оставим в стороне и посмотрим на положение. Что получают на обед дети? Отсюда и надо танцовать. Бытие определяет сознание… Мы привезли сюда детей, чтобы воспитывать политических деятелей, образованных, а не картошку выбирать и дрова рубить».

А вот и совершенно невероятная для тех времен картина (из того же отчета):

«Дети часто употребляют такие выражения: «Где же непобедимость Красной Армии». Во время читки речи т. Сталина 6 ноября под свист закричали: «Спасибо Сталину за заботу». Когда в комнате был поставлен портрет т. Сталина, ребята разбили его из рогаток. Они надругались над портретом т. Кагановича. Однажды в школе дети ломали парты. Им сказали: зачем вы уничтожаете социалистическую собственность? Они ответили: «Мы хотим уничтожать социалистическую собственность…».
«Трудно предположить, что дети сами дошли до этого. Ясно, что они подобные разговоры и выражения слышали».

Зато нетрудно предположить, что могло стать с теми взрослыми испанцами или русскими учителями, которых заподозрили тогда в подобной воспитательной работе.

Условия жизни и впрямь были ужасающими. Вот еще документальные свидетельства того, как жилось испанским политэмигрантам и их детям в годы войны. Выдержки из письма зам. Наркома НКВД СССР Меркулова за 31 декабря 1942 года Георгию Димитрову говорят сами за себя:

«Из-за отсутствия жилплощади испанцы размещены в тесных, холодных общежитиях, требующих капитального ремонта. Так, в Кокарде в комнате размером в 2 квадратных метра проживают два человека, в комнате 12 кв. метров - шесть человек… В результате скученности и антисанитарии, среди политэмигрантов только за истекшую часть зимы зарегистрировано 26 смертных случаев (детей 0 24, взрослых - 2). Распространилось заболевание желтухой».

В том же сообщении приводились выдержки из писем испанских женщин своим мужьям, сражавшимся на фронте. Как видим, вся корреспонденция тогда перлюстрировалась - цензоры докладывали о крамоле «наверх», «сверху» информация передавалась далее. Итак, Меркулов - Димитрову, цитировал фрагмент ряд частных писем. В одном из них обнаружилась крамола:

«Мои вещи я уже продала все, а жизнь очень и очень трудная. Я очень боюсь того, что здесь умрет очень много молодежи. Жена Валентино, 21 год, которая жила в Мытищах и Монино, уже умерла. Пиллар - жена Вернаво, болеет туберкулезом. В больнице лежат еще три женщины, которые, наверное, живы не будут. Народ здесь весь слабеет».

Как отмечал в этой связи Меркулов в своем отчете, «у отдельных членов испанского коллектива проявляются реэмиграционные настроения». И опять выдержки из писем, как доказательство:

«Только в СССР я голодаю. Если бы я был в другой стране, то никогда бы не голодал и не находился бы в таких жалких условиях. Здесь рабочий класс живет хуже, чем в капиталистических странах»
(из письма Гарсии Сан Гансело).
«Я здесь, как и в Краматорске, не верю в победу Красной Армии. Все рабочие на заводе уже тоже не верят в победу. Они только ждут и надеятся на второй фронт. Когда мы поедем в Испанию, тогда я об этом буду говорить»
(из письма Лопеса Антонио Соравии).

А вот примеры из отчета другого работника НКВД, Федотова, за 21 марта 1943 года, и вновь - выдержки из писем:

«Ничего хорошего сообщить отсюда не могу. Наши люди продолжают умирать и что хуже всего, многие из них умирают от голода»
(из письма Арибас, г. Коканд).

Для многих испанцев, привыкших к совсем другому климату, русский холод был мукой адовой. Неслучайно и об этом было в письмах (из отчета того же Федотова):

«Самое трудное - это холод, который тут достигает 55–60 градусов. При той одежде, которая есть у нас, выдержать невозможно. Уже теперь у нас много больных из-за холода. Нас надо убрать отсюда, так как выдержать мы этого не сможем»
(из письма Эльвиры Бласко Поки).

Поскольку местные власти часто использовали испанских политэмигрантов и детей на черных работах (и это прямо отмечается в отчете Федотова), кое-кто отваживался писать и об этом:

«Я приехала из колхоза, где перенесла все муки Каина. Теперь мы вернулись, но не надолго, потому что должны пойти ощипывать кур. Нас не оставляют в покое, не дают учиться, а мы бы так хотели учиться. И все это потому, что о нас никто не заботится. Мы почти босые и это по здешней грязи. У меня появляется настроение удрать отсюда»
(из письма Эспимаро, г. Бирск, БАССР).

Встающие перед глазами картины невыносимых условий жизни испанских политэмигрантов и испанских детей совершенно не соотносятся с традиционным у нас романтическим представлением о героях гражданской войны в Испании.

Кого и как «облагораживали» трудом

С конца 1942 года детей-переростков стали трудоустраивать в школы ФЗО, чтобы они получили рабочие профессии.

«Мелкими группами они были разбросаны по всем ФЗО, причем на такие специальности, которые ребята не хотели изучать: деревообделочники, текстильщики и т. д. У всех было желание работать слесарями, токарями, автогенщиками»
(из отчета комиссии КИМа за 2 апреля 1942 года).

Но после нескольких серьезных стычек с советскими подростками, испанских ребят из детдомов Саратова практически всех перевели в одну школу ФЗО - N12 при самолетостроительном заводе. Всего там училось 259 человек, которых после обучения всех направили на завод. В школе ФЗО условия жизни были немного лучше, чем в детдомах: в день они получали по 800 г хлеба (в детдомах - 400–600 г), жили в просторных чистых и хорошо отапливаемых помещениях, имели по 2–3 смены верхнего и нижнего белья. Но и среди этих ребят был велик процент больных, особенно туберкулезом.

За годы войны 440 испанских детей закончили школу и поступили в ВУЗы или техникумы, еще 500 человек были устроены на работу на заводы и фабрики после обучения в ФЗО.

Однако после того, как по возрасту ребята покидали детдома и попадали в ФЗО или на заводы, они оказывались совершенно не приспособленными к обычной жизни.

«Имея в виду полную неприспособленность к самостоятельной жизни юношей и девушек, воспитывающихся в детдомах, испанские товарищи ставят вопрос о сохранении дома-интерната в Ленинграде как переходного пункта в течение года к самостоятельной жизни»
(из отчета в Секретариат ИККИ за 29 марта 1941 года).

Многих отправляли учиться в военные училища, а по окончании - на фронт. Именно в ту пору «при тов. Старинове», начальнике Высшей оперативной школы, ветеране Гражданской войны в Испании, была создана целая диверсионная группа, состоящая из испанцев.

«Старинов согласен взять всю восемнадцатилетнюю испанскую молодежь. Эта молодежь находится теперь в очень тяжелом положении. В Самарканде, где всего около 90 юношей и девушек, после ликвидации дома испанской молодежи ребята, вместо учебы, ищут работу, потому что голодают. Более слабые воруют, один уже арестован. В Саратове около 100 человек - юношей, часть из них в ремесленном училище, часть на заводе - разутые и раздетые»
(из письма Благоевой Димитрову от 13 января 1943 года).

В таком же положении находилось более 100 человек в Башкирии и около 200 - в Тбилиси. И далее идет объяснение, почему испанцев надо посылать на фронт (парадокс!):

«И в ЦК ВКП/б/, и в Наркомпросе РСФСР существует сейчас установка, что испанская молодежь должна находиться в тех же условиях, что и советская. А она, выйдя непосредственно из детских домов, без связи с людьми, остается беспризорной и многие разлагаются… А в армии они все станут закаленными и стойкими… и мы таким образом спасем испанскую молодежь»
(из того же письма Благоевой).

За два года деятельности группы Старинова погибло 80 испанцев.

Без права на возвращение

Бытовавшее в первые месяцы пребывания испанских детей-политэмигрантов утверждение о том, что «скоро» они смогут вернуться на родину (кстати, в документах, относящихся к периоду до 1941 года, нередко можно встретить ссылки на «возвращение на родину» испанцев), вскоре было заменено идеологическим давлением-установкой в том духе, что лучше СССР страны в мире нет и поэтому нечего и желать его покинуть. На запросы родителей - о возвращении их детей - советское правительство отвечало отказом или молчанием.

«В связи с повторяющимися попытками со стороны реакционных элементов в Испании, как то: Бискайское правительство, а также некоторые из Фаланги в Испании, организовать через родственников возвращение в Испанию испанских детей, находящихся в СССР, Оргкомитет ИККИ представляет на Ваше решение вопрос о принципиальном отказе в разрешении на выезд. Только в отдельных случаях, по договоренности с руководством ИККИ, предоставлять разрешение на выезд», -
из письма Вилкова (работник ИККИ) Георгию Димитрову от 10 августа 1940 года.

И ниже, от руки, одно слово: «Согласен» и подпись - Димитров.

Кто знает, что было истинной причиной нежелания работников Коммунистического Интернационала удовлетворить простую человеческую просьбу о воссоединении детей с родителями - то ли блажь Сталина

(«на приеме испанского генерала Сиснероса и его жены тов. Сталин интересовался, сколько испанских детей в СССР, и когда ему сказали, что около 3 тысяч, заявил, что это мало, надо больше детей привезти» -
из письма Благоевой Димитрову от 27 декабря 1938 года),

то ли идея руководства испанской компартии во главе с Долорес Ибаррури о том, что они растят смену коммунистических кадров для Испании

(«Тт. Хосе Диас, Долорес Ибаррури и Хесус Эрнандес возражают против отправки части испанских детей в Испанию. Они заявляют, что эти требования исходят от реакционных организаций Испании… которые сами пишут детям письма от имени родителей, выискивают родственников, которых заставляют требовать возвращения детей», -
из письма Димитрова Молотову от 17 декабря 1940 года)…

Но, как бы то ни было, даже приведенные свидетельства позволяют считать, что институт «взращивания» невозвращенцев стал одним из элементов государственной политики советского режима.

После окончания Отечественной войны многие уже подросшие испанские ребята подавали прошение разрешить им вернуться в Испанию или поехать в Мексику к родным (многие семьи оказались разделенными тысячами и тысячами километров, поскольку родители часто отправляли в Россию одного ребенка, а с другим уезжали в Мексику через Европу). Но советское руководство не вняло просьбам испанских иммигрантов, многие из которых даже оказались в лагерях за попытку нелегально пересечь границу.

Конечно, напрямую запретить отъезд к родным было нельзя, но вот документ из архивов Коминтерна:

«На Ваш запрос по поводу просьбы Мексиканского посольства об отправке в Мексику 29 испанских детей, согласно желанию их родителей, сообщаю, что тов. Долорес Ибаррури считает, что просьбу Мексиканского правительства можно было бы удовлетворить. Вместе с тем тов. Долорес полагает, что следовало бы детей, подлежащих отправке, перевезти в Москву, где у наших товарищей будет возможность оказать на них соответствующее, благоприятное для нас воздействие».

И подпись - уже известная: Георгий Димитров. А ко всему этому - приложение со сведениями об этих испанских детях и их родителях, их партийной принадлежности и «благонадежности».

Есть также свидетельства того, что органы НКВД иногда использовали испанцев в качестве информаторов и агентов. В архиве Коминтерна хранится дело некой Марии Кукерелья, чей муж - Виктор, эмигрировавший в Мексику, ходатайствовал в январе 1941 года перед советским правительством о разрешении жене и ребенку выехать из СССР. Как явствуют архивные материалы, оба супруги были членами компартии Испании (КПИ). Но, похоже, Мария Кукерелья не выполнила указания советских «компетентных» органов и руководства компартии Испании в Москве. Эти указания сводились, в частности, к тому, чтобы при посещении посольства США она ни в коем случае не упоминала о своем членстве в КПИ и о связях с Коминтерном. В последующем отчете «компетентным органам» (?) М.Кукерелья что-то упустила. Мимо этого бдительные «товарищи» пройти не могли:

«Было ей поручено после разговора в посольстве прийти и доложить. В сообщении о происшедшем в посольстве она скрыла о том, что просила разрешения позвонить в Коминтерн… Следует ей предложить, чтобы она сама написала мужу в Америку, что по ее вине не может выехать, так как письмо мужа тревожное».

И все же на родину тянет…

После окончания Второй мировой войны случилось некое, правда, временное послабление и до января 1947 года около 150 испанцев смогли выехать из Советского Союза, в основном в страны Латинской Америки. Первая реэмиграция в Испанию «детей гражданской войны», как их здесь называли, была разрешена лишь после смерти Сталина, в 1956 году. Но тогда, во многом из-за того, что в Испании все еще властвовал диктатор Франко, вернулись на родину немногие. Вторая, и довольно мощная, волна реэмиграции произошла уже после смерти генералиссимуса, начиная с 1976 года. И сейчас многие «советские испанцы» возвращаются в Испанию доживать на родине свой век. То, как это их желание реализуется на практике, - тема отдельного разговора.

Печальный конец «романтической истории»

…В 30-ти километрах к северу от Мадрида есть местечко Алальпардо. Здесь, в маленькой испанской деревушке, на самом выезде из этого населенного пункта расположена «резиденция» - фактически дом для престарелых - «Эль Реторно» (в переводе с испанского означает «Возвращение»). Здесь и живет небольшая часть «испаносовьетикос», как их называют местные жители, т. е. «советских» испанцев - тех, кто реэмигрировал из России в Испанию в последние годы.

«Резиденция» расположена в очень живописном месте. Здесь много солнца, впрочем, как и во всей Испании. Двухэтажное здание из красного кирпича напоминает наши подмосковные санатории. Внутри - большой холл с удобными мягкими креслами, столовая, библиотека с книгами, подаренными дому одним испанским летчиком (в библиотеке висит огромная, на всю стену, карта Советского Союза, а на полках стоят полное собрание сочинений Карла Маркса, Фридриха Энгельса и Владимира Ленина. Правда, как оказалось, никто эти книги давно уже не читает. Они хранятся здесь, скорее, как символ целой эпохи, в которой прошла жизнь обитателей «резиденции»).

В «резиденции» у каждого «испаносовьетикос» своя комната с балконом. Вокруг дома - кусты с огромными разнообразных цветов розами и фруктовый сад - абрикосовые, персиковые и миндальные деревья. Все это посажено жителями «резиденции». За садом ухаживают сами (до недавнего времени в «Эль Реторно» был свой агроном - испанец из местных жителей: «настоящий испанец», как здесь его называют). До недавнего времени была даже своя бахча - семена арбузов и дынь «испаносовьетикос» привезли из Крыма и Саратовской области. Но прошлое лето было очень жарким и бахча высохла.

На территории «резиденции», помимо основного корпуса, есть еще два дома-сруба - две «дачи». Они видны издалека и, подъезжая к «Эль Реторно», думаешь, что ты в подмосковной деревне, просто едешь на дачу к знакомым. Первый дом построили какие-то русские бизнесмены, которые хотели наладить в Испании производство деревянных домов-дач и возвели этот дом «на показ». Но дело у бизнесменов не пошло, а дом так и остался на территории «резиденции». Второй дом уже построили сами испанцы. «Приятно здесь, вдали от России, иметь два таких сруба», - говорят они. Как ни странно, но находясь на территории «Эль Реторно», общаясь с ее жителями-испанцами, все время чувствуешь переполняющую их ностальгию по России, по той родине, оставленной далеко-далеко.

В «Эль Реторно» сейчас живут 25 «испаносовьетикос». Среди них и несколько русских женщин - жен испанцев, на старости лет (а им всем далеко за шестьдесят) решившихся покинуть родину ради того, чтобы их мужья обрели свою.

Не по своей воле они еще детьми потеряли свою родину и оказались в далеком Советском Союзе. Вынужденные расти, воспитываться, учиться и жить в чужой среде, многие из них так и не приобрели в лице СССР новой родины. Большинство из них судьбой оказались впоследствии обреченными на вечное скитание и вечную ностальгию. Немногие из них смогли адаптироваться в новых, по сути чуждых им, условиях и немногие из них смогли в распавшемся впоследствии Советском государстве найти себя, семью, работу, друзей, родину. Те, кому это не удалось, всю жизнь мечтали вернуться. И когда это стало возможным, многие бросили в России все и отправились в далекий, неизведанный путь. Для многих это была первая встреча с родиной, состоявшаяся более 50 лет спустя. Уезжали не потому, что плохо было в России, а потому что родина. На то она и есть родина, чтобы тянуть, манить к себе, тем более - на склоне лет.

Мне было 12 лет, когда меня привезли из Испании в Советский Союз, - вспоминает, например, нынешний постоялец «Эль Реторно» по имени Марино. - Я отдал этой стране 57 лет своей жизни. Но всю жизнь мы мечтали вернуться. В России я 38 лет - с 47-го по 85-й год - проработал на механическом заводе в городе Красногорске. Потом ушел на пенсию, работал в Испанском центре в Москве…

Замечу, кстати говоря, что этот клуб для испанских эмигрантов, созданный в 50-е годы, существует до сих пор. Там и в наши дни собираются испанцы, эмигрировавшие в Россию, пьют вместе кофе, играют в шахматы, устраивают праздники. Там есть своя библиотека, работают кружки испанского языка и танца. Но с каждым годом туда приходит все меньше и меньше народу - кто уехал, а кто ушел из жизни, навсегда.

- …Ну, а потом, - продолжает Марино, - мне нужно было наконец решить сложный вопрос: ну как мне быть, что мне делать дальше? Мне уже 72 года. И какая разница, где быть пенсионером, «тут» или «там». Но тут наша родина, Испания. Она как-то тянет к себе, наша родина. Как ни хочешь, а тянет. И я решил приехать, чтобы, как говорится, спокойно, на старости лет отдохнуть здесь и, как говорится, душу отдать испанской земле. Но мы здесь часто вспоминаем Россию. Вспоминаем, потому что она много хорошего для нас сделала, и ту жизнь, которую мы прожили там, тоже часто вспоминаем. Мы иногда скучаем и никогда Россию не забудем. Я не жалею, что воспитывался в России, нисколько не жалею.

Следует отметить, что в разговорах со многими обитателями «Эль Реторно» можно было попеременно слышать то о «Советском Союзе», то о «России». И всякий раз это означало, что подразумевалось именно то государство, в котором мои собеседники провели вдали от истинной родины многие и многие годы, - о Советском Союзе. В новой же России большинство из вернувшихся в Испанию почти не жили.

Красноречивое подтверждение памяти ныне убеленных сединами испанских детей об их второй (для многих так и несостоявшейся) родине найти не так уж и сложно. Ибо, как ни удивительно, но между собой жители «Эль Реторно» в основном говорят по-русски, иногда переходя на испанский или на смесь обоих языков - «русиньол», как это «наречие» прозвали в Москве. Кстати, большинство из «испаносовьетикос» говорит по-русски с акцентом, хотя и прожили они в России более 50 лет и начали учить русский еще в детском возрасте. У многих в России (или других республиках бывшего СССР) остались родственники, с которыми они практически не виделись с момента возвращения в Испанию. По традиции они празднуют все российские праздники, устраивая себе дважды рождество, дважды новый год. Конечно, празднуют День победы - некоторые из них участники Великой Отечественной войны.

Теперь в самую пору рассказать, как появилась эта испанская «резиденция». Она была открыта в 1993 году и построена специально для «испаносовьетикос» Мадридским муниципалитетом. 25 человек, проживающих здесь, за жилье и питание не платят. Они получают от испанского правительства пособие и стоят в очереди на квартиру. В свое время испанское правительство, приняв решение дать всем испанским эмигрантам в СССР возможность вернуться на родину (возможность не только формальную, но и материальную), приняло также и специальное постановление о помощи реэмигрантам, которая легла на плечи местных автономных правительств.

Эта помощь заключается в назначении всем возвращающимся некоего пособия и предоставлении жилья в тех местах, откуда эмигранты родом. Но не у всех местных властей есть возможности быстро решить вопрос с квартирами (лучше всего в этом вопросе обстоят дела у выходцев из Астурии и Валенсии - им практически всем уже выделили жилье. Неплохо устроились испанцы из Страны Басков - их, кстати, большинство среди эмигрантов. Труднее всего мадридцам - в испанской столице, как и в любой столице мира, остро стоит проблема с жильем). И поэтому было принято решение возвращающихся в Испанию эмигрантов селить - временно - в своего рода «санатории» (одним из них и является «Эль Реторно»). Конечно, многие этим недовольны - все же хочется провести старость в уютной квартире - пусть маленькой, но своей. Но надежду они не теряют.

Хуже обстоит дело с пенсиями. В свое время между Испанией и Россией был подписан договор, согласно которому признается двойное гражданство для этой категории испанских эмигрантов. Пенсионный фонд России обязался присылать в Испанию ежемесячно пенсию всем испанцам, оформившим ее до своего возвращения в Испанию. Кстати, если бы не пенсия, многие испанцы могли бы вернуться и раньше, но специально дорабатывали в России до пенсии, чтобы было на что жить потом в Испании. Но вот казус: те, кто реэмигрировал в Испанию до июля 1992 года, пенсию получают, а кто после - нет. Да и те, кто ее получают, получают в конечном итоге совсем не те деньги, которые им положены. Но это уже из разряда финансово-правовых хитростей: Пенсионный фонд России направляет пенсию в Автобанк, тот почему-то в банк США, этот, в свою очередь, дает нажиться испанскому банку Сентрал Испано и только после этого деньги попадают пенсионеру. Каждый из примазавшихся банков берет свои комиссионные и в результате пенсионер не дополучает от 16 до 18 процентов своей пенсии. К этому надо добавить, что банки выплачивают пенсии только раз в три месяца, да и то нерегулярно.

Если бы не испанское правительство, которое хоть чем-то старается помогать реэмигрантам, им на своей родине пришлось бы совсем туго. Но не нужно идеализировать ту сторону: жители «Эль Реторно» рассказали мне, что директор «резиденции», испанец (не из эмигрантов, а местный) запрещает обитателям дома приглашать родных к себе в гости. Они, конечно, могут приехать, но жить должны в городе, в гостинице, а не в «резиденции», хотя площадь и позволяет. А тем, кому до конца года правительство не выделит квартиру, все равно придется освободить комнаты в «резиденции», для новых обитателей.

Таков, увы печальный, конец «романтической истории» гражданской войны в Испании. Получается, что тем, кого она коснулась непосредственно, остается и теперь - уже на родине - радоваться лишь тому, что неподвластно чиновному люду в любой стране, - что у них, бывших «испанских детей в СССР», так и не смогли отнять право жить…

Москва-Бильбао-Алальпардо-Москва

Copyright (c) Елена Висенс, 1997. All rights reserved.

Copyright © «RM», 1997. All rights reserved.

«Русская мысль» №№ 4177, 4178, 4182


23 июня 1937 г. в СССР прибыл пароход «Сантай» с группой испанских детей из семей республиканцев, которых вывезли из страны во время Гражданской войны. Всего в разные страны из Испании тогда отправили 32 тысячи детей, из них 3,5 тысячи – в СССР. После окончания войны в 1939 г. все другие страны вернули их на родину, но тех, кто находился в Союзе, не выпускали до 1950-х гг. Почему испанских детей удерживали в СССР и как им жилось на чужой земле?



Их родители не видели другого выхода – им казалось, что только таким способом они могут спасти жизни свои малышам. Они надеялись, что разлука будет кратковременной, никто не подозревал, что для уехавших в СССР возвращение на родину станет возможным не раньше, чем через 20 лет, а некоторые вообще не вернутся.



В большинстве стран, приютивших испанских детей-эмигрантов, их распределяли по семьям, в СССР для них были созданы дома-интернаты. В 1938 г. открыли 15 детских домов: под Москвой, Ленинградом, в Киеве, Харькове, Херсоне, Одессе и Евпатории. При этом в довоенное время условия содержания детей в таких интернатах были значительно лучше, чем в обычных детских домах – власти заботились о престиже страны. Нормы содержания одного воспитанника были в 2,5-3 раза выше, чем в других интернатах, летом детей со слабым здоровьем вывозили в крымские пионерлагеря, в том числе в «Артек».



Однако адаптироваться испанским детям в советских детдомах было гораздо сложнее, чем в других странах. Большое внимание тут уделялось идеологическому воспитанию, регулярно проводились политбеседы и «семинары по ознакомлению с основой советского строя, с задачами и работой ВКП (б)». Пропаганда работала эффективно – в результате дети писали восторженные письма в СМИ.



В журнале «Интернационал молодежи» за 1938 г. опубликовали письмо Розы Вебредо: «Мы были на Красной площади и видели, как красиво шла Красная Армия, как много шло рабочих, как все приветствовали товарища Сталина. Мы тоже кричали: «Вива, Сталин!». 12-летний Франциско Молина признавался: «Только в СССР я попал в школу: мой отец, крестьянин, не мог платить за учение. Я не знаю, как благодарить советский народ за то, что мне дали возможность учиться! Мне хочется передать спасибо дорогому товарищу Сталину, которого я очень люблю».



В 1939 г. Гражданская война в Испании закончилась, и большинство детей вернулись из других стран на родину. Но советское руководство заявило, что «не отдаст детей в руки хищного франкистского режима». Права выбора у испанцев не было, им отказали в возможности выехать из СССР, объяснив это тем, что на родине их ждут репрессии со стороны правящего режима генерала Франко. В том же году многие испанские учителя были объявлены социально опасными, обвинены в троцкизме и арестованы.



В 1941 г. началась Великая Отечественная война, все тяготы которой испанцам пришлось переживать наравне с советскими детьми. Достигших призывного возраста отправляли на фронт. Это объяснялось так: «Испанская молодежь должна находиться в тех же условиях, что и советская. А она, выйдя непосредственно из детских домов, без связи с людьми, остается беспризорной и многие разлагаются… А в армии они все станут закаленными и стойкими… и мы таким образом спасем испанскую молодежь». 207 испанцев погибли во время сражений, еще 215 человек умерли от голода, тифа и туберкулеза.



Во время войны детские дома эвакуировали, детей вывезли на Урал, в Центральную Сибирь и Среднюю Азию. В военных условиях испанским детям, так же, как и советским, приходилось жить впроголодь, в неотапливаемых помещениях. Привыкшие к другому климату, многие дети не выдерживали здешних морозов. Из эвакуации вернулось около 2000 детей. По достижении совершеннолетия многим из них пришлось принять советское гражданство, так как испанцы, проживающие в СССР, должны были каждые 3 месяца являться в милицию и не имели права выезжать за пределы области.



Оставшимся в живых испанцам возможность вернуться на родину представилась только после смерти Сталина, в 1956-1957 гг. Некоторые предпочли остаться в СССР, так как к тому моменту успели обзавестись семьями, некоторых не приняли на родине: режим Франко препятствовал приезду в страну взрослых людей, получивших воспитание при коммунистическом режиме. Всего из 3,5 тысяч вернулись лишь 1,5 тысячи, около тысячи – умерли.



Массовое переселение детей в другие страны – одна из самых болезненных тем в Европе:

Репортаж с выставки, проходящей в Москве

Мы продолжаем наш рассказ об организованных при патронате посольства Испании культурных мероприятиях, проходящих в Москве.

В этот раз мы с помощью историка Долорес Кабра, подготовившей экспозицию, расскажем о "русских испанцах".

В рамках «Перекрестного года испанского языка и литературы на испанском языке в России 2015-2016 гг.» в Московском Доме Национальностей открылась выставка «Дети войны».

В трех небольших залах был представлен интереснейший набор экспонатов, собранных Архивом гражданской войны в Испании – документов, фотографий, рисунков, писем, книг, рассказывающих о судьбах испанских детей из семей коммунистов, которые во время гражданской войны в Испании были перевезены в Советский Союз.

В ходе кампании солидарности с борьбой испанского народа в СССР было вывезено около четырех тысяч испанских детей. В 1937 - 1938 гг. для их обучения и воспитания была открыта сеть детских домов, существовавших до 1951 и располагавшихся преимущественно в Москве, Подмосковье, Ленинграде, Ленинградской области, а также в Киеве, Куйбышеве, Харькове, Херсоне и Евпатории.

Прибывшие на французских и российских теплоходах группы детей были распределены по разным детским домам, в некоторых остались и сопровождавшие их взрослые, так как возможности вернуться обратно на родину у них уже не было. Так совершенно не подготовленные к этому люди стали переводчиками и воспитателями.

Советское государство дало детям все, что могло, хотя делиться в ту пору было особенно нечем. Маленькие испанцы жили рядом с русскими детьми, ели ту же еду, играли в те же игры. Особое внимание уделялось сохранению тех начатков культуры, которым уже владели дети, и родного языка (чему способствовало более или менее компактное проживание).


Дети писали по-испански трогательные письма Долорес Ибаррури и Хосе Диасу, мечтая о победе коммунистов и возвращении на родину, делясь тоской по своим семьям, рассказывая о своих маленьких успехах в новой жизни.


Юных переселенцев активно привлекали в музыкальные и танцевальные кружки – ведь в Испании уже в раннем возрасте поют и танцуют абсолютно все, и «эспаньолитос» радовали окружающих национальными песнями и танцами. Испанские дети учились наравне с советскими детьми, заканчивали школы, поступали в техникумы, институты, университеты. Маленькие эмигранты, приехавшие с другого конца Европы, разделили судьбу приютившей их страны.

Но для многих этот переезд оказался не последним, так как через пять лет война пришла и на российскую территорию, и детские дома, оказавшиеся непосредственной близости к арене боевых действий, были эвакуированы дальше на восток и в Среднюю Азию.

Те, кто к этому времени уже вырос, встали на защиту нашей страны и сражались бок о бок с советскими бойцами на фронте, защищали Москву и Ленинград, трудились в тылу на заводах и фабриках, разделяя со своей новой родиной все тяготы военной жизни и радость побед.

Список испанских женщин, участвовавших в обороне Ленинграда.

После окончания войны испанские дети, как и все остальные, продолжали учиться и работать; единственное, что их отличало – стремление попасть в большие города, в которых сложилась испанская диаспора. В это время прошла первая из трех волн возвращений на родину: ряд сражавшихся в СССР эмигрантов, детей, чьи родители находились в эмиграции в Мексике, Чили, Франции, сопровождавших их воспитателей и учителей вернулись в Испанию, чтобы воссоединиться со своими семьями.

Прибытие теплохода "Крым" в порт Кастельон.

Вторая волна прошла после смерти Сталина при содействии Красного Креста: за семь поездок домой вернулось около 1200 детей (которым в то время было от 22 до 34 лет) и взрослых - военнопленных из испанской Дивизии или тех, кто по долгу службы оказался в СССР в начале войны. В 1957 процесс был остановлен решением испанской стороны, не желавшей возвращения в страну уже взрослых людей, получивших воспитание и образование при коммунистическом режиме.

Третья волна продолжалась с начала 70-х по начало 90-х: после смерти Франко все желавшие без сложностей получили паспорта и визы и смогли вернуться домой. Но многие продолжали поддерживать контакты с оставшимися в СССР друзьями.

И сейчас в России остается немало испанских и испанско-русских династий – это уже дети и внуки тех, кто в далекие грозные годы попал в Советский Союз и прижился в нем навсегда. Многие сумели найти свои семьи в Испании и наладить с ними контакт, кому-то повезло меньше.

«Дети войны» делились своим опытом в книгах, размышляя о судьбах России и Испании, увиденных извне и изнутри, о самосознании людей, выросших на чужбине и сроднившихся с ней, но никогда не забывавших о своей «первой родине». Как правило, все живущие в одном городе знают друг друга, участвуют в работе Испанских клубов или, как в Москве, Испанского центра, ставшего маленькой родиной и местом проведения культурных мероприятий и душевных встреч. Именно там в апреле 2011 года российские поклонники принимали великого испанского певца Рафаэля.


Испанский центр провел огромную работу и помог многим «русским испанцам» узнать о своих корнях и обрести родственников. Так что эти кровные связи уже на материальном уровне подкрепляют духовное сродство Испании и России, всегда существовавшее между нашими странами.

Она открыта до 25 октября (с понедельника по пятницу, с 10-00 до 19-00) в Московском Доме Национальностей, который находится по адресу:

Москва, ул. Новая Басманная, д.4, стр.1.
Вход на выставку свободный.

По мере того, как осложнялась обстановка после начала Гражданской войны, из Испании начали вывозить детей, прежде всего по гуманитарным соображениям. Организацией всего занимались Национальный Совет по эвакуации детей ("Consejo Nacional de la Infancia Evacuada") и Международный Красный Крест. В Европе проходили специальные кампании "Помогите!". Тотчас же откликнулись: Франция приняла 20 000 детей, Бельгия- 5000, Великобритания - 4000, Швейцария - 800, Мексика - 455 и Дания - 100. В СССР за 2 года (1937-38) было организовано 4 отправки. По данным Международного Красного Креста в общей сложности в СССР было отправлено 2895 детей и подростков в возрасте от 3 до 14 лет - 1676 мальчиков и 1197 девочек. Большинство - из бедных рабочих семей северных провинций: Страны Басков, Астуриас и Кантабрии. Эти зоны оказались сразу отрезанными от Республики в результате быстрого наступления франкистов. Дети прибывали в СССР на кораблях - из портов Валенсии, Бильбао, Гихона и Барселоны. Всего два года — с 1937 по 1939 годы — из Испании эмигрировало более 34 тысяч детей в возрасте от 3 до 15 лет. Большинство из них вскоре вернулось на родину, но на чужбине надолго задержались те из них, кто эмигрировал в Мексику и особенно в Советский Союз. Но если испанским иммигрантам в Мексике было легче, хотя бы потому, что языковая среда была той же, что и на родине, то оказавшимся в СССР пришлось многое пережить, прежде чем они смогли адаптироваться к советским реалиям.

Приезд маленьких испанцев в СССР в конце 30-х годов был ярким пропагандисткам шагом советского правительства. Испанская тема в те годы была необычайно популярна. Центральные газеты регулярно освещали военную хронику Гражданской войны на Пиренеях, поэтому приезд детей вызвал небывалый интерес в советском обществе. Наибольший ажиотаж в СССР вызвала вторая экспедиция испанских детей, которая широко освещалась в советской прессе. 22 июня французский теплоход «Сантай» доставил еще 1505 детей из Страны Басков. Корреспонденты газет пытались описать происходящее как можно в более ярких красках. Вот как описывает газета «Правда» прибытие парохода «Сантай» в Кронштадт: "Во всю длину огромного парохода - от носовой его части до кормы - виднелись детские головки. Дети размахивали ручонками, поднимали сжатые кулачки. Красные флажки мелькали в их руках."

Если в большинстве стран, приютивших у себя малолетних испанских эмигрантов, дети в основном распределялись по семьям, то в Советском Союзе были созданы специальные детские дома-интернаты, в которых дети жили и учились. При них были как испанские, так и советские воспитатели, преподаватели и врачи. Курировал деятельность детских домов созданный при Наркомпросе специальный «Отдел детских домов специального назначения».


К концу 1938 года в СССР насчитывалось 18 детских домов для испанских детей: 11 из них располагались в европейской части России (в том числе в Москве, Ленинграде, Обнинске), 5 - на Украине (в том числе - в Одессе, Киеве, Евпатории). Период до ВОВ был самым светлым периодом в их жизни: так, по крайней мере, утверждает большинство в своих воспоминаниях и письмах домой. Многие из этих писем не дошли - на их пути было 2 крутых цензора - сталинский режим и франкисткие войска. Численность взрослых испанцев, добровольно направившихся в СССР с детьми в 1937-38 годах, составила 110 человек: 78 -воспитателей, 32 - вспомогательный персонал. Когда республиканские власти кинули клич, желающих было гораздо больше. Реквизиты для сопровождения были не сложными: инвалиды войны, экс-военные республиканцы, отцы, вдовы, дети погибших антифашистов. Никто тогда не мог предположить - ни взрослые, ни тем более дети, что для многих из них пребывание в СССР продлится не месяцы, а долгие годы, может быть, всю жизнь.

После разгрома республики условия их жизни резко изменились. В 1939 году испанские учителя были обвинены в «троцкизме» и, по свидетельству Эль Кампесино, 60% из них были арестованы и помещены на Лубянку, в то время как других послали работать на заводы. Одну молодую учительницу пытали около двадцати месяцев и потом расстреляли. Детей постигла незавидная участь — колониями стали управлять советские начальники. В 1941 году часть детей болела туберкулезом и до 15% умерли до массовой эвакуации в июне 1941 года.

В октябре 1942 года немцы захватили в плен в одной из деревень Саратовской области 11 испанских "детей войны" и передали их Голубой Дивизии. Те переправили их в Испанию. Это были первые вернувшиеся на родину.

С началом ВОВ, испанских детей надо было срочно эвакуировать. Особенно тяжело пришлось детскому дому в Ленинграде. Маленькие испанцы пережили первую суровую блокадную зиму с 41-го по 42-й. Как только начал действовать ледовый путь по Ладоге, 300 детишек были эвакуированы. Дети очутились на Урале, в Центральной Сибири и Средней Азии, в частности в Коканде. Часто их распределяли в неотапливаемые помещения, а для испанцев, как детей, так и сопровождающих взрослых, привыкших к совсем другому климату, русский холод был крайне мучителен. Возникали проблемы с продовольствием. Тиф, голод, туберкулез, холод уносил жизни испанских детей в той же пропорции, что и их русских, украинских, белорусских сверстников. Часто испанские дети, чтобы выжить, организовывали воровские шайки, девочки занимались проституцией. Некоторые кончали жизнь самоубийством.

"Второй исход"- сама эвакуация и затем борьба за выживание стала для испанцев концом "привилегированной жизни". Теперь их жизнь ничем не отличались от жизни миллионов советских детей и подростков, на чью долю выпала Вторая Мировая. И уже далеко не все взрослые воспитатели - испанцы были рядом. Некоторые из них, как скажем, врач Хуан Ботэ Гарсия, очутились в спецлагерях Гулага. Хуан Ботэ Гарсия за то, что осмелился проводить свою "методу" воспитания: «Поменьше марксизма, побольше математики» .

130 подросших, уже не детей, записались в Красную Армию и защищали Москву, Ленинград и Сталинград. Другая подросшая поросль встала на приступочку к станкам на оружейных предприятиях, пошла работать в колхозы. Наравне со всеми.

Закончилась Вторая мировая. К 1947-му году из эвакуации вернулись практически все выжившие - около 2000 испанских подростков, юношей и девушек. Ни Сталин, ни верхушка Коммунистической партии Испании в эмиграции в СССР во главе с Долорес Ибаррури, не имели ни малейшего намерения способствовать возвращению испанских детей домой, к Франко. Так продолжалось до самой смерти "отца народов". Есть документальные источники, воспоминания "детей войны", из которых становится ясно, что у многих из них отношение к Долорес Ибаррури и Компартии Испании носят негативный оттенок.

Кроме того, к этому времени в СССР уже находились еще около 1500 испанцев-политбеженцев после поражения республики в 1939 году (не считая пленных из Голубой дивизии, военных испанских летчиков, учившихся в Москве, испанских чиновников, занимавшихся вывозом золота в СССР в оплату за поставки вооружения)

Большинство "детей войны" к 1947-50-му годам, уже достигли совершеннолетия, им пришлось "обрести" советское гражданство. Формально испанцы имели право выбрать гражданство, но испанцам-беженцам, проживавшим в СССР, в таком праве фактически было отказано. Уговорами или более жесткими методами («была проведена работа по принятию советского гражданства») их заставляли отказаться от испанского гражданства и принять гражданство советское. Советский же гражданин знает прекрасно, что интересы коллектива превыше интересов отдельного индивидуума. И еще он знает, что "антисоветчину" очень легко пришить любому. Любое неосторожное слово- ты потеряешь все права, в том числе и на жизнь. По Уголовному Кодексу возможность тюремного заключения в СССР была предусмотрена для всех старше 12-ти еще с 1927 года. А с 1935-го- так вообще расстрел.

Есть свидетельства, что некоторые дети попадали в ГУЛаг. Заключенные Норильского лагеря вспоминают об испанских детях, оказавшихся во взрослом ГУЛАГе. О них же в «Архипелаге ГУЛАГ» пишет Солженицын: «Испанские дети — те самые, которые вывезены были во время Гражданской войны, но стали взрослыми после Второй мировой. Воспитанные в наших интернатах, они одинаково очень плохо сращивались с нашей жизнью. Многие порывались домой. Их объявляли социально опасными и отправляли в тюрьму, а особенно настойчивым — 58, часть 6 — шпионаж в пользу... Америки».

В 1947 году в честь десятой годовщины своего приезда в СССР 2000 молодых испанцев собрались на торжественную церемонию в Московском оперно-драматическом театре им. Станиславского. К 1950 году из 3 тысяч "детей войны", вывезенных в СССР, около тысячи - умерли. По разным причинам - кто от голода, кто от тифа, а кто - повесился в отчаянии.

В 1956 году начинается оттепель, Хрущев принимает решение: уезжайте, кто хочет. В этом же году 534 из них возвратились в Испанию. А в общей сложности лишь 1500 испанцев, вывезенных в СССР детьми, вернулись на родину.

Источники:
Русская служба http://blog.rtve.es/emisionenruso/2011/03/фильм-испанцы-наш-гость-в-студии-хосэ-петрович-и-дети-войны.html
Висенс Елена "Неизвестная правда об испанских детях в СССР" http://fanread.ru/book/3713351/?page=1
Стефан Куртуа "Черная книга коммунизма" http://www.e-reading.by/chapter.php/1013349/54/Chernaya_kniga_kommunizma._Prestupleniya%2C_terror%2C_repressii.html
Фернандес Анна "Вива Испания!"

Шапочка - «испанка». Испанские дети в СССР
Шапочки испанки
Братья. Вадим и Геннадий Наместниковы 1936 год
В моде были шапочки «испанки» (в Испании шла гражданская война, а поскольку наша страна поддерживала компартию Испании, в Москву приехало много испанских беженцев, спровоцировавших моду на испанскую одежду). Вадим закончил МГИМО, почти всю жизнь проработал в цветной металлургии. Геннадий долгое время работал в типографии, где печатались художественные альбомы, был очень ценным специалистом в своем деле.

17 июля 1936 началась гражданская война в Испании. С одной стороны – законно избранное правительство, республиканцы; с другой – мятежный генерал Франко, которого поддержала практически вся армия. Республику защищали немногочисленные воинские части, оставшиеся верными правительству, плохо вооруженные отряды рабочих и народной милиции. Франко поддерживали фашистские режимы Италии и Германии регулярными войсками; республиканцев – Советский Союз оружием и гражданскими и военными советниками, а также добровольцы из разных стран. Активно поддержали республиканцев евреи независимо от их политических симпатий. На фронтах гражданской войны в Испании они сражались с фашизмом. Многие военные советники и «добровольцы» – евреи из России. Судьба большинства из них сложилась трагически.

Каждый вечер папа читал фронтовые сводки из Испании, статьи Михаила Кольцова. В кинотеатрах перед художественным фильмом обязательно показывали журнал-кинохронику Романа Кармена из-под сражающегося Мадрида. Стало обычным при встрече вместо «Здравствуйте» поднимать руку вверх кулаком и приветствовать: «Но пасаран!» («Не пройдут»!). Мама сшила мне синюю шапочку с кисточкой впереди. Шапочка называлась «испанкой». Испанка стала самым распространённым головным убором молодёжи.

В Батуми приехали испанские дети. Они выступали в школах и клубах города. Пели испанские песни, танцевали. Вместе со зрителями кричали: «Но пасаран!». За забором строящегося театра на улице Руставели возвели баррикаду. Испанские дети разыгрывали бой между мятежниками и республиканцами. Я наблюдал за «боем» из окна бабушкиной комнаты. Испанцы-«республиканцы» с криками: «Но пасаран!» пытались захватить баррикаду. Испанцы, защитники баррикады тоже кричали: «Но пасаран!» и не хотели покидать своей позиции. Через некоторое время «в бой» вмешались взрослые воспитатели, «республиканцы» и «мятежники» поменялись местами. Опять все кричали: «Но пасаран!». Опять был «жестокий бой» за баррикаду. Никто не хотел уступать. Я тоже изо всех сил кричал: «Но пасаран!», высовывался из окна, топал ногами. Одной рукой я держался за подоконник, другой – за толстый ствол виноградного дерева, который проходил у стенки под бабушкиным окном. Я всё больше и больше высовывался из окна, чтобы лучше видеть бой. В какой-то момент виноградная ветка под моим весом стала медленно отходить от стенки дома, ноги оторвались от пола, рука – от подоконника и я с ужасом понял, что вываливаюсь из окна. Ещё немного и я полетел бы вниз со второго этажа. Спасла меня бабушка: одной рукой она втащила меня в комнату, другой я получил удар по мягкому месту. Это место у меня горело несколько дней. Бабушке стало плохо, очень плохо. Поднялось высокое давление. Несколько дней она пролежала в кровати. Я стоял, прислонившись к бабушкиной кровати, сидеть не мог, несмотря на её просьбы, и плача просил не умирать. Я обещал, что больше не буду даже подходить к окну. Бабушка обещала не умирать.

До войны орденоносцев было мало. Когда на улице появлялся военный с орденом, милиционеры отдавали честь, мальчишки провожали его восторженными взглядами, бежали за ним. Такого человека называли не просто по имени, а прибавляли обязательно, слово «орденоносец». Например: «орденоносец Иванов».

Где бы ни появлялись испанские дети, их окружала толпа взрослых и детей. Всегда задавали им много вопросов.
В один из выходных дней мы с папой на бульваре встретили группу испанских детей. С ними мужчина, на его френче орден Красного Знамени. Испанцы окружены толпой взрослых и детей. Дети убеждены: «Орден получен в Испании ». Рядом с орденоносцем суетится мужчина. Папа сказал: «Специально сопровождающий».

Дети пытаются потрогать руками орден, взрослые засыпают мужчину вопросами. Мужчина-орденоносец отвечает на ломанном русском языке, вставляя незнакомые слова. Он явно стесняется своего плохого русского языка, долго подбирает слова, его не понимают. Сопровождающий не может помочь, он не знает испанский язык. Мы постояли около испанцев несколько минут. Сопровождающий испанцев мужчина (он сказал, что из Москвы, обеспечивает быт гостей и помогает им общаться с советскими людьми) спросил, не знает ли кто-нибудь еврейский язык. Конечно, он имел в виду идиш. Папа задал орденоносцу какой-то вопрос на еврейском языке, тот оживился. Взрослые спрашивали, папа переводил. Я не помню ни вопросов, ни ответов, помню только, что всем было интересно. Благодаря папе я стоял рядом с героем, даже держал его за руку, и очень гордился папой. Все папу благодарили, особенно сопровождающий. Испанец подарил папе испанский значок. На нём бойцы республиканской армии. В руках винтовки и гранаты. Когда мы отошли в сторону, нас догнал сопровождающий и забрал у папы значок. Сказал: «Не положено», чем очень меня разочаровал, а папа махнул рукой и рассмеялся: «Обойдёмся без значков. Не было бы неприятностей». Я так и не понял, почему должны быть неприятности. Вечером пришёл дядя Шика, позвали дядю Яшу. Мама молчала. Взрослые обсуждали папину встречу с испанцами. Несколько раз произносилось незнакомое: «контакты с иностранцем». Через несколько дней папу вызвали в НКВД, там был и московский сопровождающий. Папе задавали вопросы по поводу перевода с еврейского на грузинский и русский. Спросили, что он переводил, не сказал ли испанцу лишнее. Всё записывали. Листки с записями уносили. Долго не появлялись, папа решил, что куда-то звонили, начал волноваться. Ответами, по-видимому, где-то «там» были удовлетворены. Были довольны и батумские «начальники». Папу поблагодарили и, более того, вернули испанский значок.

Папе потом рассказывал его знакомый из местного НКВД, что у «сопровождающего» был неприятный разговор с Москвой из-за свободного общения испанца на еврейском языке. Всё закончилось благополучно. Высокие Батумские чины из НКВД устроили приём в честь испанцев в зале Дома Красной Армии. За столом поднимали тосты за дружбу с Республиканской Испанией, за великого вождя, за «Но пасаран». Папа помогал переводить с грузинского и русского на еврейский и с еврейского на грузинский и русский. «Чины» были довольны. Был доволен и «Испанец». Я был доволен больше всех: папе дали целую корзину сладостей, главное – конфеты в красивых, очень необычных фантиках, таких ни у кого не было. «Работе» сопровождающего дали высокую оценку и подарки: ему бурку, московскому начальству передали бочонок и бурдюк вина.

Фото из архива Бориса Соломина (Москва)
В детский сад иногда приходили военные. Их называли «наши шефы». Одного я хорошо запомнил, – дядю Моисея, с орденом Красного Знамени на гимнастёрке. Он много рассказывал о гражданской войне в Испании, и об испанских детях, героях войны, которые сражались с фашистами вместе с отцами. Дядя Моисей их называл «Молодыми бойцами Республики» и «Испанскими Гаврошами».

Молодой боец Республики. Фото Р. Кармена и Б. Макасеева

Мы ненавидели фашистов. Крепко сжимая в кулак поднятую вверх руку, приветствовали друг друга: «Но пасаран!». И клялись: «Но пасаран!». Это была самая главная клятва. Обмануть никак было нельзя. И мечтали защитить Испанию: «Но пасаран!».

Мы мечтали поехать добровольцами в Испанию и под пулями фашистов подносить патроны республиканцам. Ночью я вскакивал с кровати, кричал: «Но пасаран!», пугал родителей. Врач посоветовал взять меня на неделю из детского сада и несколько раз в день поить валерьянкой.

Через некоторое время наша детсадовская группа на бульваре встретила нескольких военных командиров. Среди них был дядя Моисей. Он был без ордена. Спросил его: «Почему?». Вместо ответа – приложил палец к губам, взял под руку нашу воспитательницу и предложил сфотографироваться. Папа на мой вопрос, почему дядя Моисей так странно себя повёл, сказал, что, вероятно, он нелегал из Испании и об этом должен молчать. Что такое «нелегал» я так и не понял. Но у меня появилась «Тайна».

Детский сад № 1. Ноябрь 1939 г. Слева направо.
Стоят на скамейке: 1,2 Маленькие девочка и мальчик – не известные, не из группы, 3. Инга
4 Абризе, 5. Эльвира Варшавская, 6. не известен, 7. Гарик Школьник, 8. Эдик,
9. Выглядывает из-за спины автор, 10. за автором стоит военный, он не известен.
Сидят на скамейке: 11 дядя Мойсей, на руках у него: 12. Нана Кущева-Макацария, 13. Ила, 14 Военный не известен, 15 Котик Шестопёров на руках у 14.,
16 Латавра Дейсадзе. Она на руках у Котика, 17 Наша воспитательница не известна.
Стоят над Ингой и Абризе 18 Военный не известен, 19 Лена Мамитова на руках у 18, 20 Военный не известен, 21 Дима Забелин на плечах у 20, 22. Лампико Канониди,
23 Миша Юткевич, 24. Олег Шкала, 25 не известен, 26 не известен, 27 Майя
28 не известен, 29 Военный не известен с маленьким мальчиком, 30 Лёня Казаченко
Любимыми стихотворениями-песнями стали «Гренада» и «Каховка» Михаила Светлова. Их знали почти все в нашем детском саду.

«Я хату покинул,
Пошел воевать,
Чтоб землю в Гренаде
Крестьянам отдать...» (это из «Гренады»).
Мы были уверены, что тоже, покинув свой дом, пойдём отвоёвывать землю у богатых, чтобы отдать её бедным крестьянам в Испании. Переживали: родились поздно: революция совершилась без нас, гражданская война – без нас.

Но мы были готовы, всегда готовы, воевать за бедных и

«…наш бронепоезд
Стоит на запасном пути…». (Это из «Каховки»).
Мамина артель была «завалена» заказами на шапочки-испанки. Работали по полторы-две смены. Мама приходила усталая, но довольная: работали сверхурочно, план перевыполнили, обещали премию. Об этой ударной работе артели писали все местные газеты, правда, имен не называли. Было собрание. Представители власти благодарили за ударный труд. Многие не обратили внимания на то, что на собрании коллектива говорили о скрытых возможностях (скрываемых резервах. Кем?), сдерживаемой (намеренно, сознательно, преступно. Кем?) инициативы. Председательница артели нервничала. По предложению кого-то из «трудящихся», поступившему в президиум собрания (имя инициатора не было названо), все заработанные сверх плана деньги, по «инициативе абсолютно всех трудящихся», так записано в протоколе, были переданы для помощи республиканской Испании. Испании конечно сочувствовали все. Вслух никто не возражал, тем более после собрания. Другим результатом ударной работы стало увеличение плана и снижение зарплаты. На работе все поддерживали увеличение плана или молчали. У нас дома (думаю, и не только у нас) – родственники обсуждали и осуждали. А я тихо сидел за столом и запоминал незнакомые слова («скрываемые резервы», «преступно сдерживали», «инициатива», «расценки», «перевыполнение плана» и др.). Обычно, когда родственники расходились по домам, я ложился спать, а папа или мама садились около меня и читали детские рассказы и стихи: А. Чехова, Л. Толстого, С. Маршака и др. Меня же интересовали новые незнакомые слова, которые я запоминал, слушая разговоры взрослых. Я спрашивал о значении этих слов, папа интересовался, откуда они стали мне известны, просил нигде не употреблять их. Бабушка пугалась, но всем говорила, что я развит не по годам, папа возражал: дело не в развитии – просто ребёнку нельзя слушать разговоры взрослых. Это может привести к неприятностям. Бабушка не соглашалась: «Развит не по годам. Любознателен». «Любопытен, – возражал папа...

Я очень гордился своей мамой. Нам рассказывали об Алексее Стаханове, Марии Демченко, которые в десятки раз перевыполнили план, а я, всех перебивая, говорил, что моя мама как и Стаханов перевыполнила план по шапочкам-испанкам, но о ней почему-то не написали в газете. О «снижении расценок» за испанки, о которых говорили у нас дома, я молчал.

Новое на сайте

>

Самое популярное