Домой Мода Язык с лексические структуры языка. Особенности лексической системы языка. Исконно русская лексика

Язык с лексические структуры языка. Особенности лексической системы языка. Исконно русская лексика

Лексикология - раздел языкознания, изучающий словарный запас языка или лексику. Совокупность слов языка, служащих для обозначения предметов, явлений и понятий и называется словарным составом, или лексикой языка.

Одной из основных задач лексикологии является исследование значений слов и фразеологизмов, изучение многозначности, омонимии, синонимии, антонимии и других отношений между значениями слов. В сферу ведения лексикологии входят также изменения в словарном составе языка, отражение в лексике социальных, территориальных, профессиональных характеристик носителей языка. Лексикология исследует пласты слов, выделяемые по разным основаниям: по происхождению (исконная и заимствованная лексика), по исторической перспективе (устаревшие слова и неологизмы), по сфере употребления (общенародная, специальная, просторечная и т. д.), по стилистической окраске (межстилевая и стилистически окрашенная лексика).

Основной единицей языка является слово. Ф. де Соссюр считал, что «слово, несмотря на трудность определить это понятие, есть единица, неотступно представляющаяся нашему уму как нечто центральное во всем механизме языка». Такой статус слова определяется благодаря функциям которое оно выполняет, а именно:1) номинативная (слова-названия реалий мира); 2) сигнификативная (слова содержат информацию о реальной действительности); 3) кумулятивная (накопительная, связанная с обогащением смысловой стороны слова в процессе его жизни в языке); 4) прагматическая (связанная с сферой употребления слова, с коннотативной информацией); 5) строительная (или конструктивная, доказывает, что слово является строительным материалом языка).

Именно разнообразием функций, выполняемых словом, обуславливается сложность определения этого понятия. Так, например, В.В.Виноградов считал, что «слово - это предельный (т.е. уже более неразложимый на грамматически отдельные и в то же время лексически целостные единицы речи) языковой «символ», который, во-первых, служит для некоторой социальной среды обозначением (номинативным знаком) того или иного содержания, эмоции, отношения, словом, какого-нибудь «предмета» в мире действительности, в мире материальной культуры или социальной идеологии и психологии, нередко выражая оценку, отношение этой социальной среды к действительности и тем самым присущее этой социальной среде понимание и восприятие действительности; во-вторых, является или может быть вместилищем нескольких значений, общих для всего данного коллектива, и в-третьих, наконец, представляет собой структурно речевое единство, образующее речь, высказывание, сообщение или выделяемое из речи как один из соотносительных с другими ее членов, расчленяемое на фонемы и морфемы и вступающие в синтаксические сцепления по законам грамматики данного языка. В свою очередь Д. Н. Шмелев дает слову следующее определение: «Слово - это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идеоматичностью».

В лексикологии слово рассматривается, прежде всего, с точки зрения значения, смысла и связей этого слова с другими словами. Ни одно слово в языке не существует изолированно от его общей номинативной системы. Слова объединяются в различные группы на основании тех или иных признаков. Так, выделяются определенные тематические классы, куда входят, например, слова, называющие конкретные бытовые предметы, и слова, которым соответствуют отвлеченные понятия. В числе первых легко выделить наименования одежды, мебели, посуды и т. д. Основанием для подобного объединения слов в группы служат не лингвистические характеристики, а сходство обозначаемых ими понятий.

Другие лексические группы формируются на чисто лингвистических основаниях. Например, лингвистические особенности слов позволяют сгруппировать их в части речи по лексико-семантическим и грамматическим признакам.

Лексикология устанавливает самые разнообразные отношения внутри различных лексических групп, составляющих номинативную систему языка. В общих чертах системные отношения в ней можно охарактеризовать следующим образом. В лексической системе языка выделяют группы слов, связанных общностью (или противоположностью) значения; сходных (или противопоставленных) по стилистическим свойствам; объединенных общим типом словообразования; связанных общностью происхождения, особенностями функционирования в речи, принадлежностью к активному или пассивному запасу лексики и т. д. Системные связи охватывают и целые классы слов, единых по своей категориальной сущности (выражающие, например, значение предметности, признака, действия и т. п.). Такие системные отношения в группах слов, объединяемых общностью признаков, называются парадигматическими.

Парадигматические связи слов лежат в основе лексической системы любого языка. Как правило, она дробится на множество микросистем. Простейшими из них являются пары слов, связанные противоположностью значений, т. е. антонимы. Более сложные микросистемы состоят из слов, группируемых на основании сходства значений. Они образуют синонимические ряды, разнообразные тематические группы с иерархией единиц, сопоставленных как видовые и родовые. Наконец, наиболее крупные семантические объединения слов вливаются в обширные лексико-грамматические классы - части речи.

Итак, лексическая система является составной частью более крупной языковой системы, в которой сложились определенные отношения семантической структуры слова и его формально-грамматических признаков, фонетических черт, а также сформировалась зависимость значения слова от паралингвистических и экстралингвистических факторов: мимики, жестов, интонации, условий функционирования, времени закрепления в языке и т. д.

Сейчас можно с уверенностью сказать, что нынешняя эпоха развития лингвистики - это эпоха науки семантики. Семантика - раздел языкознания, изучающий значение единиц языка. Семантика отвечает на вопрос, каким образом человек, зная слова и грамматические правила какого-либо естественного языка, оказывается способным передать с их помощью самую разнообразную информацию о мире (в том числе и о собственном внутреннем мире), даже если он впервые сталкивается с такой задачей. Этот раздел науки о языке позволяет человеку понять, какую информацию о мире заключает в себе любое обращенное к нему высказывание, даже если он впервые слышит его.

Центральное положение семантики в кругу лингвистических дисциплин непосредственно вытекает из того факта, что человеческий язык в своей основной функции является средством общения, кодирования и декодирования информации. Уже в глубокой древности ставились вопросы о значении слова. Споры о жизни и смерти, происхождении языка, мышления и разных философских проблемах так или иначе сводились собственно к значению слова. В плане же собственно лингвистическом до XIX века включительно лишь одна дисциплина - этимология - затрагивает проблемы семантики, поскольку, разъясняя образование одних слов от других, она вынуждена и регистрировать и разъяснять изменения значений слов. Лишь во второй половине XIX века из-за усиления интереса не только к звуковой, но и к «психологической» стороне языка встал вопрос о необходимости выделения семантики как учения об изменениях значения слов. Сам термин «семантика» был введен французским лингвистом М. Бреалем. Сегодня основной прикладной, т.е. практической задачей семантики является быстрый поиск информации в искусственных системах (например, интернет). Теория семантического анализа направлена на решение задач, связанных с возможностью понимания смысла фразы и выдачи запроса поисковой системой в заданной форме.

Семантика сейчас понимается как особый компонент, без которого невозможно полное понимание слова, процесс кодирования и декодирования речи, другими словами, язык не может изучаться в отрыве от его понятийной стороны, его значения.

Таким образом, люди, владеющие языком, могут выполнять с его помощью следующие операции:

  • 1) строить на этом языке текст, выражающий нужное значение (кодирование), а также извлекать значение из воспринимаемого текста (декодирование);
  • 2) соединять слова друг с другом идиоматично, т. е. в соответствии со сложившимися в данном языке нормами синтаксической, семантической и лексической сочетаемости;
  • 3) устанавливать различные семантические отношения между высказываниями, в частности:
    • а) отношения синонимии;
    • б) отношения логического следования. При говорении эта способность проявляется в умении перифразировать построенный текст разными способами, оставляя неизменным его содержание. А при понимании - в умении увидеть полное или частичное семантическое тождество внешне различных текстов.
  • 4) Устанавливать различные семантические свойства предложений, в частности:
    • а) отличать семантически правильные предложения от семантически неправильных;
    • б) отличать семантически связные тексты от семантически несвязных.

Итак, семантический компонент уже достаточно давно признается необходимой частью полного описания языка - грамматики. Свой вклад в формирование общих принципов семантического описания вносят разные теории языка. Например, основы семантического исследования были заложены лингвистами Дж. Катцем и Дж. Фодором и далее развиты Р. Джэкендоффом, Ю.Д. Апресяном, А.К. Жолковским, И.А.Мельчуком и др.

Семантический компонент обязательно включает в себя словарь (лексикон), в котором о каждом слове сообщается то, что оно обозначает, а так же правила комбинирования его с другими словами. Значение слова в словаре описывается с помощью словарной дефиниции, или толкования, которая представляет собой выражение на том же самом естественном языке или же на специально разрабатываемом с этой целью искусственном семантическом языке, в котором значение толкуемого слова представлено более развернуто (эксплицитно) и, в идеале, строго.

Лексика любого языка представляет собой систему взаимообусловленных и взаимосвязанных лексических единиц одного уровня. Нет языка, в котором любое слово существовало бы отдельно от других - все они являются частью единой лексической системы.

Понятие лексической системы

Все слова образовывают группы слов, которые обозначают тождественное явление. Например, существуют группы слов, которые мы используем при описании предметов мебели, внешности людей, погоды и т.д.

Из этого можно сделать вывод, что основа таких групп - тематический фактор. Существуют группы слов, которые объединены по грамматическим и лексико-семантическим признакам. В лексической системе русского языка выделяют группы слов, которые связанные по следующим признакам:

Обобщенность либо противоположность значения;

Сходность или противоположность стилистических свойств;

Общий тип словообразования;

Функции в речи;

Принадлежность к активному или пассивному запасу лексики.

Лексические микро и макросистемы

Системные отношения слов в совместных группах слов носят название парадигматические. Именно парадигматические связи и представляют собой основу лексической системы русского языка. Как правило, внутри каждой лексической группы слов существуют лексические микро и макросистемы.

Ярким примером микросистемы в лексической системе русского языка являются антонимы - слова, которые имеют противоположное значение в лексике. Синонимические ряды образовывают макросистему лексики.

Наиболее крупными семантическими объединениями в русском языке являются части речи, обширные лексико-грамматические классы.

Основные характеристики лексической системы русского языка

Главным фактором в лексической системе русского языка выступает способность слов соединяться с другими словами, на основе предметно- смысловых связей. При этом учитываются лексические особенности и грамматические свойства определенного слова.

Так слово "стеклянный", мы можем употреблять по отношению к слову стакан. Мы не можем употреблять слово стеклянный в сочетании со словом книга, котлета, кошка, так как словосочетание «стеклянная котлета» исключает смысловое и грамматическое наполнение обоих слов.

Подобные словосочетания допустимы в художественном контексте в переносном смысле, когда необходимо подчеркнуть свойства имя существительного, например: стеклянный взгляд, стеклянное сердце.

Неполнота высказываний в лексической системе

Лексическая система русского языка допускает неполноту высказываний в нейтральном, экспрессивном и межстилевом стилистическом отношении. Подобное явление способствует образованию слов функционального разговорного стиля в лексической системе.

Чаще всего неполнота высказываний допускается в разговорном стиле. Подобные урезанные синтаксические конструкции довольно часто встречаются в диалогах.

Поскольку объектом настоящего исследования является тематическая группа «движение», нам принципиально важно определиться с терминологией и очертить круг единиц, входящих в данное семантическое объединение.

Лексика языка - это упорядоченное множество элементов, связанных определенными отношениями. Несмотря на то, что лексическая система достаточно открыта, а само количество элементов несоизмеримо велико по сравнению с элементами других систем, лексика все же представляет собой относительно устойчивую и обозримую систему в каждый данный период развития языка. Все слова языка входят в его лексическую систему, и нет таких слов, которые находились бы вне этой системы, воспринимались изолированно. Это обязывает изучать слова только в их системных связях, как номинативные единицы, так или иначе связанные друг с другом.

Описанию лексической структуры посвящено огромное количество трудов. Среди лексикологов и языковедов, занимающихся вопросами семантики и семасиологии, внесших значительный вклад в исследование русской языковой системы, можно выделить таких ученых, как Ю.Д. Апресян, Э.В. Кузнецова, В.В. Виноградов, Д.Н. Ушаков, Н.М. Шанский, Н.Ю. Шведова, Г.Н. Скляревская и многих других.

«Слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются в различные группы, причем основание для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению» - указывал один из основоположников системного изучения лексикиМ.М. Покровский [Покровский 1959: 82].

Очевидно, что нельзя познать адекватно сущность слова, не обращаясь ко всей лексико-семантической системе, как нельзя исследовать и лексико-семантическую систему в целом, «игнорируя слово как основную ее единицу» [Уфимцева 1986: 45].

Одно и то же слово входит в парадигматические, в синтагматические, в деривационные отношения. Следует принять во внимание и грамматические структурные отношения слова, по которым оно входит в разные грамматические категории слов и лексико-грамматические группировки. В этой связи следует отметить, что лексический состав языка пронизан разнонаправленными и многомерными связями. Д.Н. Шмелев, например, считает основными измерениями лексической системы синтагматическое, парадигматическое и деривационное [Шмелев 1973: 129]. Примерно такие же измерения выделяет и В.М. Солнцев (синтагматические, парадигматические, иерархические) [Солнцев 1977]. В концепции Г.С. Щура лексика организуется по трем принципам: инвариантному, функциональному, ассоциативному. Инвариантные группировки понимаются как синонимические ряды [Щур 1974: 55].

Понятие класса слов

Несмотря на разночтения ученых в понимании структуры лексической системы языка, понятие «класс» в лексикологии является общепринятым.

Классы слов - это максимальные формы проявления лексической парадигматики. Классы существуют в виде более или менее широких объединений слов, представляющих собой семантические парадигмы, более объемные и более сложные, чем словесные оппозиции, которые входят в такие парадигмы в качестве составных частей. В основе любого объединения (класса) слов лежит принцип сходства слов по каким-либо общим компонентам. Типы классов слов чрезвычайно разнообразны и взаимосвязаны.

Классы слов могут быть охарактеризованы в зависимости от того, какие компоненты - формальные или семантические - являются общими для слов, объединенных в данном классе. С этой точки зрения можно выделить три типа классов слов: формальный, формально-семантический и семантический.

Формальный класс, объединяет в себе слова, сходные по аффиксальным морфемам, за которыми не скрыто никаких общих семантических признаков. Формальный класс образуют глаголы, относящиеся к одному типу спряжений, и существительные одного типа склонения. С известными оговорками к формальному классу можно отнести и все одноприставочные глаголы или все глаголы с постфиксом -ся.

Наиболее типичным для языка является формально-семантический класс слов. Он представляет собой совокупность слов, сходных как по форме, так и по значению. Сюда можно отнести части речи, гнезда однокоренных слов (нести, носить, занести, отнести, носильщик, ноша, перенос, переносный и т.д.), наборы слов, образованных по одной словообразовательной модели (читатель, писатель, мечтатель, учитель, воспитатель, соискатель и т.п.).

Чисто семантические классы в языке встречаются редко. Они могут быть представлены синонимическими рядами слов, не имеющих формального (морфемного) сходства, например: украсть - воровать - похищать - стянуть - стащить или блестеть - сверкать - сиять - гореть.

Второе, наиболее существенное разграничение типов классов слов - это их разграничение по объему, которое органически связано с количеством и качеством общих сем, присутствующих в значениях всех слов, входящих в данный класс. Такое разграничение касается только семантического и формально-семантического классов слов.

Самыми широкими классами слов в этом смысле являются части речи. Они объединяют в себе слова, сходство которых минимально, то есть в значениях этих слов есть лишь одна общая сема категориально-грамматического характера: «предметность» в именах существительных, «действие» в глаголах, «признак предмета» в значениях имен прилагательных. Перечисленные семы повторяются в тысячах русских слов, что определяет максимальную широту грамматических классов. Грамматические слова - это не реальные слова в полном объеме содержания, а абстрактные «конструкты», отвлеченные от более конкретных (вещественных) частей содержания, представленных лексическими семами. Лексические слова - это слова в полном объеме содержания. В рамках лексико-семантических групп они обязательно противопоставлены друг другу. Противопоставленность есть необходимое условие существования языка как знаковой системы.

Лексика русского языка, как и любого другого, представляет собой не простое множество слов, а систему взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня. Изучение лексической системы языка раскрывает интересную и многоликую картину жизни слов, связанных друг с другом разнообразными отношениями и представляющих собой "молекулы" большого, сложного целого - лексико-фразеологической системы родного языка.

Ни одно слово в языке не существует отдельно, изолированно от его общей номинативной системы. Слова объединяются в различные группы на основании тех или иных признаков. Так, выделяются определенные тематические классы, куда входят, например, слова, называющие конкретные бытовые предметы, и слова, которым соответствуют отвлеченные понятия. В числе первых легко выделить наименования одежды, мебели, посуды и т. д. Основанием для подобного объединения слов в группы служат не лингвистические характеристики, а сходство обозначаемых ими понятий.

Иные лексические группы формируются на чисто лингвистических основаниях. Например, лингвистические особенности слов позволяют сгруппировать их в части речи по лексико-семантическим и грамматическим признакам.

Лексикология устанавливает самые разнообразные отношения внутри различных лексических групп, составляющих номинативную систему языка. В самых общих чертах системные отношения в ней можно охарактеризовать следующим образом.

В лексической системе языка выделяют группы слов, связанных общностью (или противоположностью) значения; сходных (или противопоставленных) по стилистическим свойствам; объединенных общим типом словообразования; связанных общностью происхождения, особенностями функционирования в речи, принадлежностью к активному или пассивному запасу лексики и т. д. Системные связи охватывают и целые классы слов, единых по своей категориальной сущности (выражающие, например, значение предметности, признака, действия и под.). Такие системные отношения в группах слов, объединяемых общностью признаков, называются парадигматическими (гр. paradeigma - пример, образец).

Парадигматические связи слов лежат в основе лексической системы любого языка. Как правило, она дробится на множество микросистем. Простейшими из них являются пары слов, связанные противоположностью значений, т. е. антонимы. Более сложные микросистемы состоят из слов, группируемых на основании сходства значений. Они образуют синонимические ряды, разнообразные тематические группы с иерархией единиц, сопоставленных как видовые и родовые. Наконец, наиболее крупные семантические объединения слов вливаются в обширные лексико-грамматические классы - части речи.

Лексико-семантические парадигмы в каждом языке достаточно устойчивы и не подвержены изменениям под влиянием контекста. Однако семантика конкретных слов может отражать особенности контекста, в чем также проявляются системные связи в лексике.

Одним из проявлений системных отношений слов является их способность соединяться друг с другом. Сочетаемость слов определяется их предметно-смысловыми связями, грамматическими свойствами, лексическими особенностями. Например, слово стеклянный может быть употреблено в сочетании со словами шар, стакан ; возможны сочетания стеклянная банка (бутылка, посуда) , даже стеклянная кастрюля (сковорода) - из огнеупорного стекла. Но невозможны - "стеклянная книга", "стеклянная котлета" и под., так как предметно-смысловые связи этих слов исключают взаимную сочетаемость. Нельзя также связать слова стеклянный и бежать, стеклянный и далеко: этому противится их грамматическая природа (прилагательное не может сочетаться с глаголом, обстоятельственным наречием). Лексической особенностью слова стеклянный является его способность к развитию переносных значений, что позволяет построить словосочетания волос стеклянный дым (Ес.), стеклянный взгляд . Слова, не обладающие такой способностью (огнеупорный, металлорежущий и под), не допускают метафорического использования в речи. Возможности их сочетаемости `уже.

Системные связи, проявляющиеся в закономерностях сочетания слов друг с другом, называются синтагматическими (гр. syntagma - нечто соединенное). Они выявляются при соединении слов, т.е. в определенных лексических сочетаниях. Однако, отражая связь значений слов, а следовательно, и их системные связи в парадигмах, синтагматические отношения так же обусловлены лексической системой языка в целом. Особенности сочетаемости отдельных слов в значительной мере зависят от контекста, поэтому синтагматические связи в большей мере, чем парадигматические, подвержены изменениям, обусловленным содержанием речи. Так, лексическая синтагматика отражает изменение реалий (ср., например, стеклянная сковорода ), расширение наших представлений об окружающем мире (ходить по луне ), образную энергию языка (стеклянный дым волос ).

Системные связи слов, взаимодействие разных значений одного слова и его отношения с другими словами весьма разнообразны, что свидетельствует о большой выразительной силе лексики. При этом нельзя забывать, что лексическая система является составной частью более крупной языковой системы, в которой сложились определенные отношения семантической структуры слова и его формально-грамматических признаков, фонетических черт, а также сформировалась зависимость значения слова от паралингвистических (гр. para - около, возле + лингвистический, языковой) и экстралингвистических (лат. extra - сверх-, вне- + языковой) факторов: мимики, жестов, интонации, условий функционирования, времени закрепления в языке и т.д.

Общеязыковая система и лексическая, как ее составная часть, выявляются и познаются в речевой практике, которая, в свою очередь, оказывает воздействие на изменения в языке, способствуя его развитию, обогащению. Изучение системных связей в лексике является необходимым условием научного описания словарного состава русского языка. Решение теоретических проблем получает непосредственный выход в практику и при составлении разнообразных словарей, и при выработке литературно-языковых норм словоупотребления, и при анализе приемов индивидуально-авторского использования выразительных возможностей слова в художественной речи.

Определенным образом упорядочен, приведен в систему. Это вытекает не только из общего устройства языка как системы (а лексика - составная часть языка, один из его «уровней»), но и из практики общения. Говорящий человек затрачивает на поиски нужного слова какие-то доли секунды. А ведь в его памяти содержатся тысячи, возможно, даже десятки тысяч слов. Как же устроена лексическая система. Отличительная особенность лексической системы - ее многомерность . Это значит, что слово в одно и то же время связано разными, разнородными и разнонаправленными (парадигматическими, синтагматическими, деривационными), отношениями с множеством других лексем. Общую модель соотношений лексических группировок может быть представлена следующим образом (В.Г. Гак): семантическая структура языка включает совокупность структур четырех уровней: словаря в целом, лексико-семантической группы, отдельного слова и отдельно взятого значения слова.

Ю.Н. Караулов в лексической системе различает:

1) Лексико-семантические (тематические) группы - группы слов, объединенных по парадигматическому принципу, единицами которых являются лексемы, принадлежащие к одной части речи и объединенные общей категориальной семой (сема - единица значения) в значении.

В лексико-семантических (тематических) группах слова могут находиться в связях по роду и виду (дерево — дуб, ель, осина… ), функциональных (жилища — изба, юрта, хата, сакля и т.п.), целого и части (платье — рукав, воротник, пуговица…) , ситуативных (магазин — продавец, товар, прилавок…) , ассоциативных (корова — молоко, трава, доярка, ферма…). Например, лексема мороз входит в определенную тематическую группу - названий климатических и, шире, природных явлений: она образует единый ряд со словами холод, снег, лед, ветер, метель, зима, декабрь, январь, февраль, Рождество, Крещение, Новый год, температура, климат, время года, север, полюс ... Кроме существительных, в ту же группу входят, очевидно, прилагательные, глаголы, наречия: снежный, февральский, морозный, мерзнуть, зябнуть, холодать, холодно и т.д. Когда человек выбирает нужное ему в процессе речи слово, то он уже знает, о какой теме, то есть сфере жизни, пойдет речь. И весь словарный состав в его голове распадается примерно на такие объединения: «человек», «жилище», «одежда», «искусство», «спорт», «животный и растительный мир» (разумеется, с дальнейшим подразделением) и т.д.

2) Семантические поля - совокупности языковых единиц , объединенных каким-то общим (интегральным) семантическим признаком; имеющих некоторый общий нетривиальный компонент значения . Первоначально в роли таких лексических единиц рассматривали единицы лексического уровня - слова; позже в лингвистических трудах появились описания семантических полей, включающих также словосочетания и предложения. Связи между единицами отдельного семантического поля могут различаться по «широте» и специфичности. Наиболее общие типы связей - это связи парадигматического типа (родо-видовые, синонимические, антонимические, и др.). Одним из классических примеров семантического поля может служить поле цветообозначений, состоящее из нескольких цветовых рядов (красный - розовый - розоватый - малиновый ; синий - голубой - голубоватый - бирюзовый и т.д.): общим семантическим компонентом здесь является "цвет". Группа слов дерево , ветка , ствол , лист и т.д. может формировать как самостоятельное семантическое поле, объединенное отношением «часть - целое», так и входить в состав семантического поля растений. В этом случае лексема дерево будет служить гиперонимом (родовым понятием) для таких лексем, как, например, береза , дуб , пальма и т.д.


Семантическое поле обладает следующими основными свойствами :

· оно интуитивно понятно носителю языка и обладает для него психологической реальностью;

· оно автономно и может быть выделено как самостоятельная подсистема языка;

· единицы семантического поля связаны теми или иными системными семантическими отношениями;

· каждое семантическое поле связано с другими семантическими полями языка и в совокупности с ними образует языковую систему.

Отдельная языковая единица может иметь несколько значений и, следовательно, может быть отнесена к разным семантическим полям. Например, прилагательное красный может входить в семантическое поле цветообозначений и одновременно в поле, единицы которого объединены обобщенным значением "революционный".

3) Синонимические и антонимические ряды - идеоматические группы, объединяющие слова, относящиеся к одной предметной области.

Синонимия - явление полного или частичного совпадения значения языковых единиц при различном их звучании и написании. Лексические синонимы - это слова, по-разному звучащие, но имеющие близкие или совпадающие денотативноые значения, различающиеся коннотацией или сферой употребления. В большинстве случаев синонимы, обозначая одно и то же, характеризуют его с разных точек зрения. Не являются синонимами слова, обозначающие родо-видовые отношения: цветок - ромашка . Не являются синонимами и слова, обозначающие смежные понятия: дом - квартира . Синонимы могут различаться:

1) компонентами лексического значения (например, жадный - скупой : общий компонент смысла - ‘одержимый страстью к деньгам’, но жадный имеет еще компонент ‘стремящийся захватить чужое’, а скупой - ‘неохотно отдающий свое’);

2) стилем употребления : у стилистически нейтрального слова могут быть книжные, высокие или, наоборот, сниженные синонимы, например: спать - почивать - дрыхнуть , есть - вкушать - жрать, здравствуй - привет - здорово ;

3) и тем и другим одновременно (например, разговор и болтовня : слово болтовня имеет оценочный компонент значения ‘пустой, несерьезный’, не содержащийся в слове разговор , при этом слово болтовня имеет сниженную по сравнению со словом разговор окраску);

4) сочетаемостью с разными словами : сочетаемость может не совпадать частично (открыть глаза, рот, книгу и т. д. - разинуть рот ) или полностью (позиционные синонимы - слова с одинаковым понятийным содержанием, но с полным несовпадением лексической сочетаемости): совокупность животных в языке называется по-разному в зависимости от того, о каких животных идет речь: стадо коров; отара овец; стая птиц, волков; косяк рыб; свора собак; табун лошадей ;

5) степенью современности : шея - выя, рыбак - рыбарь ;

6) сферой употребления : повар - кок (проф.), родители - предки, шнурки (жарг.). Некоторые исследователи не считают слова, различающиеся степенью современности и сферой употребления, синонимичными;

7) управлением : характерный для кого / чего - свойственный кому / чему.

Синонимы, между которыми нет указанных различий, называются полными (абсолютными) синонимами , или дублетами (языкознание - лингвистика, бросать - кидать, тушить - гасить, в течение - в продолжение, бегемот - гиппопотам ). Полных синонимов в языке не очень много.

Синонимы объединяются в синонимические ряды, например: врач - доктор - лекарь - эскулап . В составе синонимического ряда выделяется доминанта - слово, по сравнению с другими членами ряда обладающее самым общим значением, стилистически нейтральное, обладающее наиболее свободной сочетаемостью (в данном синонимическом ряду это слово врач ). Синонимические ряды могут быть различны по количеству слов: от двух-трех до десятка и более. Слова могут иметь синонимичные им устойчивые сочетания - фразеологизмы : умереть - отдать богу душу . Фразеологизмы могут вступать в синонимические отношения не только со словами, но и между собой: отдать богу душу - отправиться на тот свет - сыграть в ящик - отбросить коньки .

Кроме языковых синонимов, о которых и говорилось выше, выделяются также контекстуальные синонимы - слова, которые вступают в синонимические отношения только в определенном контексте (например, сказать - брякнуть - рявкнуть - заикнуться ).

Основными функциями синонимов являются уточнение, замещение, эвфемизация и противопоставление. Уточнение основано на неполном совпадении значений синонимичных слов: синонимы позволяют «добавить» недостающие смыслы, вскрыть в обозначаемом новые стороны (Он бежал, вернее несся. ). Замещение основано на том, что в ряде контекстов различия между синонимами стираются, и это позволяет избегать повторов одних и тех же слов (Он совершил ошибку, но его промах не был замечен ). Эвфемизацией называется намеренно неточное обозначение реалии (начальник задерживается (= опаздывает ), он недалек (= глуп ). Противопоставление синонимов подчеркивает различия между синонимами (Она не шла, а шествовала ). Синонимы фиксируются в специальных словарях - словарях синонимов.

Антонимы - объединения слов, противопоставленных по денотативному значению . Например: молодой - старый, дружба - вражда, хорошо - плохо, уезжать - приезжать, от - к.

Важно обратить внимание на то, что:

1) антонимами называются слова одной и той же части речи;

2) антонимы должны иметь значения, соотносительные друг с другом. Это означает, что антонимами являются слова, обозначающие логически совместимые понятия, имеющие в своих значениях общую часть, относительно которой противопоставлен ряд признаков . Так, например, антонимы подниматься и спускаться имеют общий элемент значения ‘двигаться по наклонной или вертикальной плоскости’. Противопоставляются же эти слова элементами значения ‘вверх’ и ‘вниз’.

Среди антонимов выделяют несколько типов :

1) градуальные антонимы - указывающие на различие степени выраженности признака: отрицание одного из антонима не означает утверждение другого, например, ‘нелюбовь’ не значит ‘ненависть’;

2) конградикторные антонимы - дополнающие противоположности: отрицание одного из антонимов предполагает утверждение другого, например, ‘мир’ - ‘война’;

3) конверсивные (обращаемые) антонимы - обозначающие одно явление, но рассматривающие его с различных сторон, например, ‘покупать’ - ‘продавать’.

Слова, не имеющие общего компонента значения, в языке не противопоставляются. Таким образом, далеко не все слова имеют антонимы, а лишь те, которые имеют в своем значении качественный или количественный признак. Наиболее распространены антонимические отношения среди качественных прилагательных и качественных наречий, меньше - среди глаголов и существительных. Нет антонимов среди существительных с конкретным значением (дверь, телевизор ), числительных, большинства местоимений. Не имеют антонимов имена собственные.

Значения антонимов противоположны. Из этого следует, что антонимы взаимоисключают друг друга при характеристике одного и того же объекта: предмет не может одновременно быть, например, горячим и холодным , большим и маленьким , истинным и ложным .

По структуре антонимы могут быть однокорневыми (приезжать - уезжать ) и разнокорневыми (добрый - злой ).

Некоторые слова могут вступать в антонимические отношения только в определенном контексте, не являясь языковыми антонимами, не осознаваясь как слова с противоположным значением вне этого контекста. Такие антонимы называются контекстуальными .

Новое на сайте

>

Самое популярное