Domov Starostlivosť o kožu Najťažší jazyk na učenie. Najťažšie jazyky na svete. Maďarčina je jazyk dlhých samohlások

Najťažší jazyk na učenie. Najťažšie jazyky na svete. Maďarčina je jazyk dlhých samohlások

Učenie sa cudzieho jazyka môže byť veľmi vzrušujúcou skúsenosťou. Znalosť aspoň jedného ďalšieho jazyka vám otvára možnosť komunikovať s úplne neznámymi kultúrami. Niektoré jazyky sa učia ľahšie ako iné. Ak teda nie ste masochista, odporúčame vám vyhnúť sa týmto 25 najťažším jazykom na svete. Ale ak sa vám niektorý z týchto jazykov podarilo naučiť, podávame vám ruku!

25. Tagalog.

Tagalog, austronézsky jazyk, je na Filipínach pomerne populárny a hovorí ním takmer štvrtina obyvateľstva.

24. Navajo.

Jazyk Navajo je staroveký athabasský jazyk, ktorým hovorí odhadom 120 000 až 170 000 ľudí na juhozápade Spojených štátov.

23. Nórsky jazyk.

Tento jazyk pôvodom zo severného Nemecka sa stal národným jazykom Nórska. Nórčina je spolu so švédčinou a dánčinou podobná iným škandinávskym jazykom a má veľa podobností s islandčinou a faerčinou.

22. Perzský jazyk.

Perzština patrí do iránskej skupiny indoeurópskych jazykov a hovorí sa ňou najmä v Afganistane a Iráne, ako aj v Tadžikistane a v iných krajinách ovplyvnených Peržanmi. Hovorí ňou približne 110 miliónov ľudí na celom svete.

21. Indonézsky jazyk.

Indonézština bola po stáročia lingua franca celého indonézskeho súostrovia. Je považovaný za jeden z najrozšírenejších jazykov na svete, pretože Indonézia je štvrtou najľudnatejšou krajinou na svete.

20. holandský.

Tento jazyk sa zrodil v západnom Nemecku. Hovorí sa ním najmä v Holandsku, Belgicku a Suriname. V súčasnosti má štatút úradného jazyka na Arube, St. Maarten a Curaçao av ​​niektorých častiach Európy a Spojených štátov. Holandčina úzko súvisí s angličtinou a nemčinou a nepoužíva germánsku prehlásku ako gramatický znak.

19. Slovenský jazyk.

Slovenčina je súčasťou juhoslovanskej jazykovej skupiny a hovorí ňou viac ako 2,5 milióna ľudí na celom svete, najmä v Slovinsku. Tento jazyk je jedným z 24 oficiálnych pracovných jazykov Európskej únie.

18. afrikánčina.

Západogermánsky jazyk, ktorým hovoria domorodci z Namíbie a Južnej Afriky, ako aj zo Zimbabwe a Botswany. Považuje sa za odnož rôznych holandských dialektov, a preto sa považuje za príbuzného holandského jazyka.

17. dánčina.

Dánčina, ktorou hovorí viac ako šesť miliónov ľudí na celom svete, je severogermánsky jazyk, ktorý má v súčasnosti štatút jazyka národnostnej menšiny. V Grónsku týmto jazykom hovorí približne 15 – 20 % celkovej populácie. Podobá sa švédčine a nórčine a je potomkom starej nórčiny.

16. Baskičtina.

Baskičtina je zdedený jazyk Baskicka, ktorý sa rozprestieral od severovýchodného Španielska po juhozápadné Francúzsko. Týmto jazykom hovorí takmer 27 % z celkového počtu obyvateľov baskických území.

15. Waleský.

Welsh je súčasťou brytónskej skupiny keltských jazykov, ktorými sa hovorí vo Walese. Tento jazyk mal veľa rôznych názvov, dokonca sa mu hovorilo „britský jazyk“.

14. urdčina.

Tento jazyk, lepšie známy ako moderná štandardná urdčina, sa bežne spája s moslimami, ktorí žijú v Hindustane. Urdu je tiež oficiálnym národným jazykom a lingua franca Pakistanu. Jeden z 22 štátnych jazykov v indickej ústave je podobný hindčine a identický s hindčinou, pokiaľ ide o gramatickú konštrukciu a základnú štruktúru.

13. Hebrejčina.

Hebrejčina je západosemitský jazyk, ktorý patrí do afroázijskej jazykovej rodiny a prvýkrát ho používali starí Židia v 10. storočí pred Kristom. Od roku 200 prestal byť hovoreným jazykom, no v stredoveku sa opäť objavil ako úradný jazyk židovských rabínov a začal sa používať aj v liturgickej literatúre.

12. Kórejský jazyk.

Kórejčina je úradným jazykom Severnej a Južnej Kórey a hovorí ňou viac ako 80 miliónov ľudí na celom svete.

11. Sanskrt.

Sanskrit, hlavný liturgický jazyk hinduizmu, džinizmu a budhizmu, je starý indoárijský dialekt, ktorý pochádza z protoindoiránčiny a protoindoeurópčiny. Je tiež jedným z 22 oficiálnych jazykov Indie a má bohatú históriu dramatických, poetických, ako aj filozofických a technických textov.

10. Chorvátsky jazyk.

Chorvátčina je jednou z odrôd srbochorvátčiny a jedným z oficiálnych jazykov Európskej únie. Vychádza z východohercegovského dialektu, ktorý je základom pre mnohé ďalšie jazyky vrátane čiernohorčiny, srbčiny a bosniančiny.

9. Maďarský jazyk.

Tento jazyk je oficiálny v Maďarsku a je aj úradným jazykom Európskej únie a hovoria ním nielen komunity v Maďarsku, ale aj na Slovensku, na Ukrajine, v Srbsku a Rumunsku. Patrí do uralskej jazykovej rodiny a má podobné dialekty.

8. galský.

Gaelčina, známa aj ako škótčina, je keltský jazyk, ktorým hovoria domorodci zo Škótska. Je členom galskej jazykovej rodiny, ktorá sa vyvinula zo strednej írčiny, rovnako ako manština a moderná írčina.

7. Japonský jazyk.

Tento východoázijský jazyk je národným jazykom Japonska a hovorí ním viac ako 125 miliónov ľudí na celom svete. Člen japonskej jazykovej rodiny je jedným z najťažších jazykov na svete vďaka úzkemu vzťahu s čínštinou a zložitému systému honorific.

6. Albánsky jazyk.

Indoeurópčina, ktorou hovoria ľudia v Kosove, Albánsku, Bulharsku a Macedónskej republike, je odvekým jazykom, ktorým prvýkrát hovorili staré komunity Čiernej Hory, Talianska a Grécka. Je úzko prepojená s inými jazykmi, ako je germánčina, gréčtina a balto-slovančina, ale jej slovná zásoba je úplne odlišná od ostatných jazykov.

5. islandský.

Tento severogermánsky jazyk je indoeurópsky jazyk, ktorý bol po kolonizácii Ameriky ovplyvnený dánčinou a švédčinou.

4. Thajský jazyk.

Tento jazyk je zvyčajne známy ako siamčina alebo stredná thajčina a je oficiálnym národným jazykom Thajska. Je členom jazykovej rodiny Taya-Kadai a takmer polovica jeho slov pochádza z páli, starej khméry alebo sanskrtu. Thajčina je tónová a analytická a je známa svojou komplexnou ortografiou a značkami.

3. Vietnamci.

Vietnamčina je národným a úradným jazykom Vietnamu, ako aj prvým alebo druhým jazykom mnohých etnických menšín. Vietnamská slovná zásoba obsahuje výpožičky z čínštiny, ale dnes používaná vietnamská abeceda je v podstate latinská abeceda s dodatočnou diakritikou pre tóny a určité písmená.

2. Arabský jazyk.

Dnešná arabčina je potomkom klasickej arabčiny, ktorou sa hovorilo v 6. storočí. Týmto jazykom sa hovorí na obrovskom množstve území od Blízkeho východu až po Africký roh. Väčšina jeho hovorových variantov je nečitateľná a hovorí sa, že tvoria sociolingvistický jazyk.

1. čínština.

Čínsky jazyk má mnoho podôb, ktoré sú vzájomne nezrozumiteľné. Týmto jazykom hovorí približne pätina svetovej populácie a je považovaný za jeden z najťažších jazykov na učenie. Čínštinou sa hovorí v Čínskej ľudovej republike, na Taiwane a v Singapure.

A zapamätajte si to čoskoro

Nemčina je 2,5-krát ťažšia ako angličtina. Taliančina, španielčina je 1,8-krát náročnejšia ako angličtina. Francúzština je dvakrát ťažšia ako angličtina. toto je pokiaľ ide o priemer(stredne pokročilý). ak hovoríme o pokročilej (Advanced) úrovni, tak nemčina je 1,5-krát ťažšia ako angličtina. Taliančina, španielčina, francúzština sú 1,4-krát ťažšie ako angličtina. pretože v angličtine existuje veľa výnimiek, ktoré sú dôležité, ak chcete eleganciu. a sekundárne na praktické účely. Hovorím z vlastnej skúsenosti – sám som tieto jazyky učil. a učím tri cudzie jazyky.

hlasy z publika:« o čom to rozprávaš! moja krstná mama v Taliansku sa naučila taliansky za šesť mesiacov! ale angličtina v Anglicku žije už takmer dva roky a nemôže sa učiť". rôzni ľudia dávajú výrazu „naučený“ veľmi odlišný význam. čím častejšie človek používa slová " plynule, dokonale, naučený“, tým je pravdepodobnejšie, že ho on sám nepozná a súdi ho podľa slov krstných otcov, susedov a priateľov. alebo mimochodom, ako sa slová čítajú - mimochodom najčastejšie kritérium. ale najľahšie slová v ruštine sa čítajú - aj píšeme aj čítame. ale znamená to, že v iných ohľadoch je ruština najjednoduchšia?

nemecký má 4 pády a 3 rody, ktoré sa zobrazujú zmenou koncoviek, prísnejším slovosledom, oddeliteľnými predponami: “ Práve som ti chcel zavolať. - Ich habe gerade vorge habt, dich anzu rufen". doslova: " Práve som zhromaždil, zavolajte«. ge a t zobraziť uplynulý čas. zu je analógom častice anglického infinitívu do. ich slovesá majú osobné koncovky. " ich arbeite, du arbeitest, er arbeitet ... - ja pracujem, ty pracuješ, on pracuje ...»

taliansky, španielsky, francúzsky majú ženský a mužský rod, ako aj veľa nepravidelných slovies. ich slovesá majú osobné koncovky. " io lavoro, tu lavori, lui lavora... - ja pracujem, ty pracuješ, on pracuje... a ešte viac času. existujú ďalšie štyri časy, ktoré ukazujú na vhodnosť alebo subjektivitu názoru. " E' di Milano. - Je z Milána. Credo Che sia di Milano. — Verím, že je z Milána«.
tieto tri jazyky sú plné krátkych fráz a slovných spojení, takže je ťažké sa ich naučiť sami na mieste. napríklad to, čo v angličtine znie ako „he has“ a v nemčine „er hat“ v taliančine je jednoducho „ha“ (čítaj „a“). anglické „he is“ v taliančine „e“. "to je" v taliančine je tiež "e". existuje v taliančine c’e’ (čítaj „che“). Viac o učení sa jazykov ponorením sa do prostredia vám poviem v nasledujúcom príspevku.

čínsky. ich gramatika je jednoduchšia ako angličtina. ale skoro polovica! všetky frázy -
špeciálne vzory, to znamená, že myšlienka je pre nás spustená napríklad veľmi zvláštnym spôsobom
Moja mama kúpila tento chlieb. -> "Toto je moja mama, aby si kúpila la z chleba".
Neučil som sa hieroglyfy. existujú učebnice s latinsky písanými slovami, napr.
Ta kan de bao shi "Renmin ribao". - Číta z novín tam je "People's Daily".
Nie je mi jieshao zuo zhongguo fan de fangfa. - Predstavím vám výrobu čínskeho jedla z cesta (ja môžem).

hoci sú napísané v latinčine, ich slová majú veľa horných indexov.
každá samohláska má 4 typy čítania: klesanie, stúpanie, plošina, odrazový mostík.
napríklad slovo "ma", teda znamenajú 4 úplne odlišné veci.
keď som mal rozhovory s Číňanmi, veľmi často sa kvôli tomu znova pýtali.
Keď som učil, Skype ešte nebol. a precvičiť si čínštinu, išiel som do ich hostela,
zaklopal na tucet izieb. a stále som našiel tých, ktorí boli ochotní vymeniť: moju ruštinu za ich čínštinu.

krása nemčiny a čínštiny ako tvoria nové slová.
Nemci majú oveľa rozvinutejší systém predpôn ako Rusi.
napríklad pre slovo gehen - ísť Pridá sa 31 predpôn a získajú sa veľmi odlišné slová.
z toho vyplýva, že ak poznáme 20 dôležitých slovesných koreňov a 20 bežných predpôn,
potom vieme 20 x 20 = 400 slov. v pohode!
v angličtine sú rôzne vedecké termíny prevzaté z latinčiny. v nemčine zakorenia,
pridať ich predponu a mať pokročilé slovo.

Na svete je dnes asi 6000 jazykov. Niektoré sú jednoduché, niektoré zložitejšie. A sú aj také, ktoré sú pre cudzincov skôr kryptografickou šifrou ako komunikačným jazykom. Tu je 10 najťažších jazykov na učenie.

10. Tuyuka

„Premýšľajte skôr, než začnete hovoriť,“ často nám hovorili ako deťom. Ale v jazyku Tuyuka, ktorým hovoria Indovia žijúci v povodí Amazonky, vždy premýšľajú o tom, o čom hovoria. Koniec koncov, jazyk Tuyuka má špeciálne slovesné koncovky, ktoré umožňujú poslucháčovi pochopiť, ako hovoriaci vie, o čom hovorí. A bez nich sa nezaobídete: jazyk si vyžaduje! Takže keď poviete niečo ako "žena perie bielizeň", musíte dodať: "Viem, pretože som to sám videl." Okrem toho má tento jazyk od 50 do 140 tried podstatných mien. Jazyk Tuyuk je aglutinačný, čo znamená, že jedno slovo môže znamenať celú frázu. A dve celé slová, čo znamená zámeno "my" - vrátane a exkluzívneho.


V abcházskom jazyku sú len tri samohlásky - a, y a aa. Zvyšné samohlásky, označované písomne ​​samostatnými písmenami - e, o, a, y, sú získané z kombinácie iných samohlások a spoluhlások. Abcházsky jazyk kompenzuje vokálnu chudobu nadbytkom spoluhlások: v spisovnom jazyku ich je 58, v bzybskom nárečí až 67. Mimochodom, abcházska abeceda založená na azbuke vznikla v roku 1862. a o tri roky neskôr bol vydaný abcházsky základ. Spôsob, akým Abcházci začínajú slovo písmenom „a“, sa mnohokrát žartoval. Ale táto predpona, alebo hovorovo predpona, plní v abcházskom jazyku rovnakú funkciu ako v angličtine je určitý člen. Umiestňuje sa pred všetky podstatné mená a podľa pravidiel abcházskeho jazyka sa pridáva aj k prevzatým slovám. Takže „zničenie leteckej perute“ nie je vtip.


Niektoré z khoisanských jazykov sú ohrozené a mnohé už vymreli. Ale stále asi 370 tisíc ľudí stále hovorí týmito veľmi neobvyklými dialektmi. Faktom je, že v jazykoch, ktorými sa hovorí v južnej Afrike okolo púšte Kalahari, existujú takzvané kliknutia alebo klikacie spoluhlásky. Samotný výraz "Khoisan" bol vytvorený zo slov jazyka Khoisan Nama: "Koi" v ňom znamená osobu a "San" znamená "Bushman". Spočiatku sa tento výraz používal na označenie fyzicko-rasového typu týchto národov a až oveľa neskôr ho americký lingvista Joseph Greenberg aplikoval na makrorodinu jazykov, ktoré používajú zvuky klikania. Nie je to tak dávno, čo genetickí vedci potvrdili starodávnu izoláciu národov Khoisan od zvyšku ľudstva a zistili, že kmene žijúce severne a južne od Kalahari boli od seba izolované najmenej 30 tisíc rokov.


7. Fínsky

Každý, kto sa pokúsil naučiť všetkých pätnásť fínskych pádov a viac ako sto konjugácií a osobných tvarov sloves, bude súhlasiť s tým, že fínčina je ťažká. Fíni si pri slovesu nepália len srdce, ale sloveso odmietajú ako podstatné meno! Pridajte k tomu striedanie spoluhlások, množstvo prípon a kryptických postpozícií, pre cudzinca ťažké verbálne ovládanie – a zdá sa, že je správne prepadnúť zúfalstvu. Ale neponáhľajte sa: vo fínčine je veľa pohodlia pre usilovného študenta. Slová sa počúvajú, píšu a čítajú úplne rovnakým spôsobom – neexistujú tu žiadne nevysloviteľné písmená. Dôraz vždy padá na prvú slabiku a úplne chýba kategória pohlavia, čo je celkom schopné zahriať dušu zástancu rovnosti. Vo fínčine existuje niekoľko minulých časov, no budúci čas vôbec neexistuje. Znalci národného charakteru namietajú, že je to preto, lebo Fíni sú zvyknutí niesť zodpovednosť za hovorené slovo a ak to Fín už sľúbil, určite to urobí.

6. čínština

Najnovší čínsky slovník, Zhonghua Zihai, zostavený v roku 1994, obsahuje – sedíte? - 85 568 hieroglyfov. Je pravda, že by bolo správnejšie hovoriť nie o čínskom jazyku, ale o čínskej vetve jazykov, ktorá spája mnoho dialektov, ale stále medzi nimi nie sú jednoduché. Vezmite si napríklad hieroglyfy: ako útechu môžeme okamžite povedať, že nie všetkých z viac ako 85 tisíc sa aktívne používa v modernom jazyku: leví podiel z nich sa nachádza iba v pamätnej literatúre rôznych čínskych dynastií a nie je dlhšie používané v praxi. Napríklad hieroglyf „se“, čo znamená „hovoriaci“, ktorý pozostáva zo 64 ťahov. Súčasné hieroglyfy však nie sú také jednoduché: napríklad hieroglyf „nan“, čo znamená „upchatý nos“, je zobrazený s 36 pomlčkami. Na rozdiel od šťastných Európanov, ktorí sa naučia niekoľko desiatok písmen, si obyvateľ Nebeskej ríše, aby mohol začať viac-menej čítať, si musí zapamätať prinajhoršom aspoň 1500 hieroglyfov. Ale každý hieroglyf sa treba naučiť aj kresliť. Ach, si ťažký, čínske písmeno!

Šampiónom slovesných tvarov je, samozrejme, jazyk Chippewa amerických Indiánov, alebo, ako sa častejšie nazývajú, Ojibwe. Lingvisti hovoria o jazyku Chippewa ako o juhozápadnom dialekte samotného Odžibveja. Takže v tomto jazyku - až 6 tisíc slovesných tvarov! Ale aj pri všetkej zložitosti tohto jazyka z neho, samozrejme, poznáte pár slov: sú to napríklad slová „vigvam“ alebo „totem“. Na základe legiend odžibvejského ľudu bola napísaná epická báseň Henryho Longfellowa. Americký klasik používal mýty, toponymá a dokonca slová z jazyka Ojibwe, no ako každý iný človek nedokázal všetko zohľadniť. Takže chyba je hneď na obale: legendárny hrdina Odžibwe sa volá Nanobojo, pretože Hiawatha je postava z irokézskej mytológie.


4. Eskimák

Poznáte slovo iglu, čo znamená zimné obydlie Eskimákov, postavené zo snehu alebo ľadových blokov? Potom vám blahoželám: poznáte slovo z eskimáckého jazyka. Tiež právom zaujíma svoje čestné miesto medzi najťažšími jazykmi na svete: Guinessova kniha rekordov zaisťuje, že má 63 foriem prítomného času a jednoduché podstatné mená v nej majú 252 skloňovania. Termín "skloňovanie" v lingvistike označuje rôzne typy zmien v slovách alebo koreňoch. Opravme len Guinessovu knihu: moderní lingvisti eskimácky jazyk nevyčleňujú. Toto je zrejme o celej eskimáckej vetve eskimácko-aleutských jazykov. Ale v hlavnom registri svetových rekordov sa nemýlite: všetky eskimácke jazyky sú mimoriadne zložité: napríklad v jednom slovesnom tvare pomocou prípon je možné vyjadriť až 12 gramatických kategórií. Hovorcovia tohto jazyka myslia obrazne: slovo „internet“ v ňom vyjadruje výraz „ikiaqqivik“, čo znamená „cestovať vrstvami“.

Počet jazykov, ktorými hovoria domorodí obyvatelia Dagestanu, nemožno presne spočítať. Môžeme len povedať, že 14 z nich má spisovný jazyk. Najťažším z nich a podľa Guinessovej knihy rekordov jedným z najťažších na svete je Tabasaran. Jazyk vetvy Lezgi z rodiny jazykov Nakh-Dagestan drží svetový rekord v počte prípadov - v jazyku Tabasaran sa rozlišujú od 44 do 52! Má 54 písmen a 10 slovných druhov a nie sú tam žiadne predložky, ale namiesto nich sa používajú predložky. Aby sa život študentovi tabasaranského jazyka nezdal ako med, v jazyku sú až tri dialekty. Ale v slovníku Tabasarans je veľa výpožičiek. V blízkosti perzštiny si obyvatelia hôr požičali starodávnu domácu, vojenskú a remeselnú terminológiu. Tabasarančania si požičali náboženské a vedecké výrazy z arabčiny. A ruský jazyk zdieľal s tabasaranským moderným spoločensko-politickým a vedeckým a technickým slovníkom. Len nezabudni. že všetky tieto slová sa menia vo viac ako 50 prípadoch!


2. Navajo

Myšlienka použiť zložité jazyky na prenos zašifrovaných správ prišla k Američanom už v prvej svetovej vojne: potom indiáni Choctaw slúžili v americkej armáde. V druhej svetovej vojne tieto skúsenosti zúročili. A okrem zložitého baskického jazyka začali prenášať správy v jazyku Navajo. Našťastie bolo dosť rodených hovorcov tohto najzložitejšieho jazyka, ktorí vedeli aj po anglicky, no v jazyku sa nepísalo, a teda ani slovníky. „Windtalkers“, teda „hovorenie vetrom“, ako sa nazývali šifry Navajo, dokonca museli vymýšľať nové slová, ktoré predtým v ich jazyku chýbali. Napríklad lietadlo sa nazývalo "not-ahs-ya", to znamená "sova", ponorka - "besh-lo", doslova - "železná ryba". A navažskí signalisti nazývali Hitlera „posa-tai-wo“, teda „bláznivý biely muž“. Okrem samohlások a spoluhlások má tento jazyk ešte štyri tóny – vysoký, nízky, vzostupný a zostupný. V jazyku Navajo sú obzvlášť zložité slovesné tvary, ktoré pozostávajú z kmeňa, ku ktorému sa pridávajú odvodzovacie a skloňovacie predpony. Hlavu si rozbije sám fašista!

1. Baskicko

V tomto jedinečnom jazyku, ktorý sa nepodobá ničomu európskemu, sa zachovali veľmi staré pojmy. Napríklad slovo „nôž“ v ňom doslova znamená „kameň, ktorý reže“ a „strop“ znamená „strecha jaskyne“. Hovoríme o jazyku, ktorý jeho hovoriaci nazývajú Euskara, a my nazývame baskický jazyk. Ide o takzvaný izolovaný jazyk: nepatrí do žiadnej zo známych jazykových rodín. Teraz ním hovorí a píše približne 700 000 ľudí, väčšinou žijúcich na pobrežnom pásme širokom 50 kilometrov od španielskeho mesta Bilbao po mesto Bayonne vo Francúzsku. Baskičtina je klasifikovaná ako aglutinačný jazyk - takto nazývajú lingvisti jazyky, v ktorých sa prípony a predpony používajú na vytváranie nových slov a každý z nich má iba jeden význam. V baskickom slovníku je asi pol milióna slov – približne rovnakých ako v našom veľkom a mocnom. Vysvetľuje to veľké množstvo synoným a nárečových variantov. Pozitívnu úlohu zohrala nejasnosť a zložitosť baskičtiny: počas druhej svetovej vojny ju používali šifroví radisti americkej armády.

Je zaujímavé vedieť, ktorý jazyk sa učí ťažšie – španielčina, angličtina alebo nejaký iný. Jedna z najťažších je ruština a najbežnejšia angličtina.

Je angličtina ťažká?

Často počúvame o otázke náročnosti učenia sa angličtiny. Treba priznať, že angličtina zďaleka nie je najťažší jazyk na svete. V porovnaní s poľštinou, čínštinou, arabčinou či ruštinou je to jednoduché.

Prečo je pre rusky hovoriacich ľudí také ťažké naučiť sa anglicky? Dôvodom je skutočnosť, že ruský jazyk je skloňovaný, to znamená, že slová môžu byť vložené do vety, ako sa vám páči, zatiaľ čo v angličtine je každé slovo na svojom konkrétnom mieste.

Niektoré slová sú nám známe vďaka tomu, že sa používajú v ruštine ako vypožičané z angličtiny. Sú to slová ako výťah, koľajnice, manažér, dokončenie, ako aj džínsy, obsah a pod. Okrem takýchto slov existujú aj medzinárodné slová, ktoré znejú rovnako v mnohých jazykoch. Ide o slová satelit, mikroskop, republika, polícia atď.

Ak uveríme záverom, ktoré svojho času urobili britskí vedci, angličtina je v porovnaní s inými svetovými jazykmi najpozitívnejším a najjednoduchším jazykom.


Gramatika je chrbtovou kosťou každého jazyka. Angličtina z hľadiska gramatiky je jedným z najlogickejších a najjednoduchších európskych jazykov. Vzhľadom na to, že v angličtine prakticky neexistujú žiadne osobné koncovky, možno ho klasifikovať ako analytický jazyk. Kvôli nedostatku osobných koncoviek má širokú štruktúru gramatických časov.

Hlavnou vecou pri štúdiu je pochopiť, že poznať dobu neznamená vedieť jazyk. Mnohí majú strach z doby, čo znemožňuje pokračovať v štúdiu.


Skutočným problémom pri učení angličtiny je množstvo predložiek. Treba ich učiť dlho a svedomito, majú nápadné sémantické funkcie, predložky sa v jazyku používajú veľmi aktívne.

Učenie sa jazyka akejkoľvek zložitosti si však bude vyžadovať čas aj úsilie. Nie je možné naučiť sa akýkoľvek jazyk dobre a rýchlo. Mimochodom, podľa stránky je najdlhšie slovo na svete v angličtine. Môžete si prečítať viac o najdlhších slovách na svete.


Ťažká ruština

Všetci, ktorí sa rozhodli študovať ruštinu, deklarujú značné ťažkosti. Pri porovnaní ruštiny s inými jazykmi môžeme s istotou povedať, že má funkcie, ktoré v mnohých iných jazykoch chýbajú. Najčastejšie v ruštine je poradie umiestňovania slov vo vete mätúce, je to spôsobené tým, že nie je pevné. Takže slová môžu ísť v úplne odlišných sekvenciách, najdôležitejšie je, že význam a logika toho, čo bolo povedané, sa nemení.


Ťažkosti pri štúdiu ruského jazyka cudzincami spôsobujú skloňovanie veľkých písmen. Ďalší problém spočíva vo veľmi dlhom písaní niektorých slov. Ťažkosti spôsobuje aj to, že v ruštine existuje značné množstvo pravidiel a ešte väčší počet výnimiek z nich. Tento jazyk je náročný nielen pre cudzincov, ale aj pre bežných študentov, pre ktorých je rodným jazykom.

Je španielčina náročná?

Otázka zložitosti španielskeho jazyka nie je nezvyčajná, pretože sa vyučuje na univerzitách a školách v mnohých krajinách. Keďže ide o románsky jazyk, tento jazyk je podobný portugalčine, taliančine, rumunčine a francúzštine. Majú veľa spoločného. Tento melodický jazyk sa nepovažuje za náročný na učenie.


Ak porovnáme gramatiku španielčiny s gramatikou ruského jazyka, potom je to jednoduchšie. Na jeho zvládnutie s tvrdou prácou stačí jeden mesiac. Za ten istý mesiac je celkom možné naučiť sa tisíc slov. To bude stačiť na jednoduchú komunikáciu.

Predpokladá sa, že učenie sa španielčiny je oveľa jednoduchšie pre rodených hovorcov indoeurópskeho jazyka, ako je ruština alebo islandčina. Pri komunikácii so španielskymi hovoriacimi je ťažké zvyknúť si na to, že spoluhlásky vyslovujú nezreteľne. Po zvládnutí základnej gramatiky a určitej slovnej zásobe sa často odporúča začať komunikovať so španielsky hovoriacim, čo značne urýchli štúdium španielčiny.

Najťažší cudzí jazyk na svete

Pri učení akéhokoľvek cudzieho jazyka by sa nemalo brať do úvahy veľa mýtov. Často počúvame, že jazyk sa treba učiť všetkými prostriedkami od raného detstva. Existuje tiež mýtus, že učiteľ musí byť nevyhnutne rodeným hovorcom študovaného jazyka. Ďalším mýtom je, že jazyk sa treba naučiť v krajine, kde je štátnym jazykom.


Je známe, že podľa konzervatívnych odhadov na svete nie je menej ako štyridsaťtisíc jazykov a dialektov. Východné skupiny jazykov sa považujú za jednu z najťažších. Problémy v štúdiu spôsobujú arabské písmo aj hieroglyfy. Nedá sa však jednoznačne povedať, ktorý jazyk je najťažší. To je ovplyvnené niekoľkými faktormi, vrátane stupňa zložitosti závisí od toho, aký jazyk je pôvodný pre človeka, ktorý začal študovať cudzí jazyk.

Neurofyziológovia uvádzajú, že najťažšie zvládnuteľný jazyk je ten, ktorý je pre mozog rodeného hovoriaceho ťažko vnímateľný. Najťažšie jazyky nazývajú čínština a arabčina.


Môžeme s istotou povedať, že ruský jazyk, ktorý je pre väčšinu veľmi ťažký, sa ľahšie učia Česi a Ukrajinci, ale pre Japoncov to môže byť príliš ťažké. Ak hovoríme o zložitosti jazyka, hodnotení jeho písania, potom sa najťažšie jazyky uznávajú ako čínština, ako aj japončina a kórejčina.

Mnoho ľudí súhlasí s tým, že baskičtina je najťažší jazyk, pretože nie je príbuzný a nepodobá sa žiadnemu známemu jazyku, platí to nielen pre jazyky živých, ale aj mŕtvych. Jeho nositeľmi je približne šesťstošesťdesiattisíc ľudí. Baskičtina má mimoriadne zložitú verbálnu štruktúru. Vedci dospeli k záveru, že vznikol ešte pred objavením sa indoeurópskej jazykovej skupiny. Záver sám o sebe naznačuje, že bez ohľadu na to, z akého jazyka je človek domáci, zvládnuť baskičtinu bude pre neho mimoriadne ťažké. Eskimo, Chippewa, Tabasaran a Haida sú tiež uznávané ako najťažšie.
Prihláste sa na odber nášho kanála v Yandex.Zen

Učenie sa cudzích jazykov je dôležitá, vzrušujúca, ale nie ľahká úloha. Niektorí z toho však robia hobby, prakticky „zbierajú“ cudzie jazyky, ktoré ovládajú. Prečo to robia, aké ťažkosti sprevádzajú tento proces a aké je hodnotenie najproblematickejších a najzložitejších jazykov na učenie na svete - to všetko sa dozviete z článku.

Prečo sa ľudia radi učia jazyky?

Zdalo by sa, že je to taká náročná, časovo náročná úloha, ktorá si vyžaduje veľkú motiváciu a koncentráciu. Prečo ľudia dobrovoľne súhlasia s tým, že sa učia cudzí jazyk a viac ako jeden, a často to robia s radosťou? A sú aj takí, ktorí sa nezastavia pri jednom či dvoch jazykoch, ale zvýšia počet zvládnutých na štyri, päť či viac. Čo je na tom také vzrušujúce a potrebné?

Vo všeobecnosti možno motívy, ktoré nútia ľudí učiť sa jazyky, rozdeliť do dvoch kategórií:

  • pre potešenie;
  • dosiahnuť cieľ.

Do prvej skupiny patrí vášeň pre cudzie jazyky ako hobby, ako aj cieľavedomé štúdium kultúry inej krajiny. Keď poznáte jazyk, môžete lepšie pochopiť mentalitu ľudí, ich hodnoty a humor.

Do druhej skupiny patrí štúdium cudzích jazykov za účelom emigrácie, zvyšovania profesijného postavenia, komunikácie a cestovania.

Vo všeobecnosti môžeme povedať, že ľudia sa učia iné jazyky pre potešenie a úžitok. Teraz si povedzme o ťažkostiach, ktoré sprevádzajú túto lekciu.

Aká je náročnosť učenia sa cudzích jazykov?

Pre každý prípad budú ťažkosti iné. Uvádzame najvýznamnejšie.

1.Medzi materinským jazykom a cudzím jazykom je veľký rozdiel. Takže každý človek má svoje vlastné najťažšie jazyky na učenie. Napríklad pre väčšinu Holanďanov je jednoduchšie naučiť sa nemčinu alebo angličtinu ako ruštinu alebo srbčinu. Nehovoriac o jazykoch národov Afriky či Oceánie. Mimochodom, hovorcovia slovanských jazykov nebudú mať s tým menšie problémy. Dôvod je ale rovnaký – výrazné rozdiely

2.Chýba jednotná gramatika. Napríklad pre rodeného anglického hovorcu nebude ľahké naučiť sa prípady, konjugácie a iné formy v nemčine, francúzštine, estónčine, ruštine atď. Prítomnosť výnimiek a variácií, ktoré sťažujú pochopenie všeobecného jazyka logika, ovplyvňuje aj náročnosť učenia sa jazyka.

3.Vybrané aspekty: výslovnosť, písanie. Napríklad, ak nie je ťažké zvládnuť ústnu stránku čínskeho jazyka, potom sa bude musieť pohrať s písomnou stránkou, a to naučiť sa obrovské množstvo hieroglyfov. To isté možno povedať o japonskom jazyku, kde existujú tri formy písania, ako aj rôzne rečové klišé, ktoré majú podobný význam, ale používajú sa v rôznych situáciách. Anglický jazyk sa napriek jednoduchosti gramatickej štruktúry vyznačuje zložitými pravidlami čítania s mnohými výnimkami.

Pár slov o veľkých a mocných

Takmer všetci sme počuli túto zásadu: "Ruština je najťažší jazyk." A my ako školáci sme boli hrdí, že je to náš rodák. Ale je pravda, že ruský jazyk je z hľadiska náročnosti učenia na prvom mieste?

Ako je možné z predchádzajúceho porozumieť, zložitosť závisí od množstva okolností, z ktorých najviac vynikajú individuálne vlastnosti študenta. Inými slovami, ruský jazyk sotva ovládajú tí ľudia, ktorých rodný jazyk sa výrazne líši v gramatickej štruktúre, výslovnosti a písaní.

Najťažšia z európskych a slovanských

Jazyky národov Zeme sú tak odlišné od seba a majú svoje vlastné charakteristiky, že je možné určiť najzložitejší jazyk na svete iba v rámci jednej alebo druhej veľkej skupiny. Ďalším dôležitým faktorom je individualita študenta – jeho schopnosti a jeho rodný jazyk.

Takže spomedzi európskych a slovanských jazykov sú najťažšie:

  • estónčina, poľština, maďarčina, islandčina – z hľadiska gramatiky;
  • gréčtina, ruština - čo sa týka grafiky a pravopisu.
  • Angličtina, poľština, maďarčina, gruzínčina – čo sa týka výslovnosti.

Najťažšie z orientálnych a ázijských

Ak je váš rodný jazyk slovanský alebo európsky, potom budete mať najväčšie ťažkosti pri učení arabčiny, turečtiny, čínštiny, sanskrtu, hindčiny, japončiny, kórejčiny. A to všetko preto, že ich písanie, výslovnosť či gramatická štruktúra je výrazne odlišná od tej, na ktorú sú zvyknuté iné národy.

Arabčina možno nie je najťažším jazykom na svete, no napriek tomu sa zistilo, že pochopenie jej písania vyžaduje viac úsilia ako čítanie latinky, cyriliky a dokonca hieroglyfov. A veľké množstvo hieroglyfických ikon - 87 tisíc - je hlavnou prekážkou pri učení čínštiny. Ostatné uvedené jazyky sa vyznačujú ťažkosťami s výslovnosťou a väčším počtom gramatických tried: rody, prípady, osoby, konjugácie, tvary času atď.

Hodnotenie najťažších jazykov

Ako ste už pochopili, zostavenie takéhoto zoznamu nie je ľahká úloha. Koniec koncov, ťažkosti pri učení sa konkrétneho jazyka pre cudzinca spočívajú v tom, aký jazyk má táto osoba ako svoj rodný jazyk, ako aj v tom, aké jazyky už ovláda a aké sú jeho individuálne schopnosti.

1. Najťažším jazykom na svete je baskičtina, ktorou hovoria ľudia žijúci v juhozápadnom Francúzsku a na severe Španielska. Vyznačuje sa mimoriadne zložitou gramatickou štruktúrou a nízkou rozšírenosťou, čo umožnilo použiť baskický jazyk na šifrovanie počas druhej svetovej vojny.

2. Tuyuka je jazykom malých národov Brazílie a Kolumbie. Jeho gramatická štruktúra je pomerne zložitá, to isté možno povedať o pravopise.

3. Eskimák má 252 koncoviek podstatných mien a 63 tvarov slovies v prítomnom čase. To je celkom dosť na to, aby sa opotrebovalo jeho štúdiom.

4. Jazyk afrického kmeňa Suaya nemá rody, slovesá a podstatné mená, ale jeho gramatika obsahuje 15 foriem minulého a budúceho času. V slovnej zásobe je 108 rôznych slov pre žltú, ale žiadne pre vodu.

5. Jazyk Nivkhov (malých ľudí žijúcich v severnom Sachaline) je pozoruhodný špeciálnym systémom počítania, ktorý sa mení v závislosti od toho, ktoré položky sa počítajú. Celkovo existuje 26 spôsobov, ktoré budú musieť zvládnuť tí, ktorí sa zaviažu naučiť sa tento vzácny jazyk.

6. Indiánsky kmeň Chippewa sa môže pochváliť miestnym jazykom obsahujúcim 6000 slovesných tvarov – svetový rekord.

7. Jazyk Abaza (patrí k jazykom národov Kaukazu, je jedným z úradných jazykov v Karačajsko-Čerkesku) sa vyznačuje tak zložitou fonetikou, že je takmer nemožné pre človeka, pre ktorého je nie je natívne ovládať.

Aký je najlepší spôsob, ako sa naučiť akýkoľvek jazyk?

Aj ten najťažší jazyk na svete sa dá zvládnuť, ak k tomuto procesu pristupujete cieľavedome a vedome. Urobte si študijný plán, ktorý obsahuje ciele na deň, týždeň, mesiac a potom sa ho držte. Chce to veľa trpezlivosti a neustáleho cvičenia.

V prípade spoločných európskych a slovanských jazykov veľmi pomáha sledovanie videí so zahraničnými titulkami: budete tak nielen počuť výslovnostné vzory, ale naučíte sa aj rozumieť reči. Ďalším cenným zdrojom pri učení sa jazykov je komunikácia v nich.

Záver

Určite ste už pochopili, že na otázku, ktorý cudzí jazyk je najťažší, neexistuje jediná odpoveď. Každý z nich má svoje vlastné nuansy: či už ide o výslovnosť, grafický systém, gramatické a pravopisné pravidlá, lexikálne vlastnosti atď. Zložitý jazyk alebo jednoduchý – odpoveď často spočíva v individualite človeka, ktorý ho študuje.

Novinka na stránke

>

Najpopulárnejší