Jakutský jazyk pochádza z turečtiny. Rozšíril sa však medzi Rusmi, Evenkami a Evenmi žijúcimi na území Jakutska a priľahlých republík. Na území Krasnojarského územia existuje zvláštny dialekt. Jakutská kultúra je zmesou šamanizmu a pravoslávia.
Trochu histórie
Zaujímavým faktom je, že veľa jakutských mien bolo stále požičaných z ruského jazyka. Ale to sa dá ľahko vysvetliť. Jakuti už dávno prijali pravoslávie. Preto je väčšina ich mien ruských. Za starých čias sa dávali pri krste. Staroveké mená sa veľa zmenili a teraz znejú moderne. Aj keď sa Jakuti medzi sebou volajú vo svojom vlastnom jazyku, v komunikácii s Rusmi uprednostňujú oficiálne akceptované možnosti, ktoré sú cudzincom známe.
Model jakutských mien
V modernej dobe je jakutský model mien trojčlenný. Pozostáva z mena, priezviska a priezviska. A najčastejšie to znie v ruštine (Egor Zakharovič Sokolov). Ale často priezviská jakutského pôvodu (napríklad Mogusov). Niekedy sa v jakutskom jazyku vyskytuje aj osobné meno. Medzi priezviskami sú najčastejšie Ivanov, Vasiliev, Petrov. Existuje aj "cirkevný" pôvod (napríklad Dyachkovsky).
V jakutskom jazyku sú ustálené najmä jednoduché ľudové formy mien. Existujú zdrobnené formy alebo tie, ktoré prešli transformáciou. Predtým sa často používali láskavé prípony („kaan“, „chik“, „ka“ atď.).
Používajú sa dodnes. Ale prípony „chaan“ a „laan“ sú populárnejšie. Okrem toho sa používajú pre ľudí akejkoľvek vekovej kategórie. Zdrobnené jakutské mená nájdeme nielen v rozhovoroch, ale aj v beletrii.
Význam mien
Význam jakutských mien môže byť celkom zaujímavý. Napríklad pred prijatím pravoslávia boli niektoré mená dané deťom hneď po narodení, zatiaľ čo iné získali o niečo neskôr. Pôvodné vznikli z jakutských apelatív. A výber mal rôzne motívy: fyzické defekty, okolnosti pri narodení, „prevenciu“ pred chorobou a nepriazňou osudu.
Napríklad, aby sa oklamali „zlí duchovia“, meno dané pri narodení sa považovalo za zakázané. Namiesto toho dieťa dostalo prezývku. Používalo sa ako meno. Pre prezývky sa volili zvieratá, názvy predmetov, povahové črty či vzhľad atď.. V modernej dobe takéto „podzemné“ názvy stratili svoj etymologický význam. Ale zachovalo sa veľa jakutských mien. A najčastejšie patria k starším ľuďom.
Sémantika prezývok je teraz mimoriadne jasná. Vracia sa k všeobecným podstatným menám (Kuobakh - "zajac", Atyrdyakh - "vidly" atď.). Najväčšiu skupinu prezývok tvorí zdôrazňovanie alebo zlé charakterové vlastnosti človeka, jeho vzhľad, spôsoby či fyzické vady. Napríklad Boltorkhoy (bacuľatá), Sergekh (citlivá) atď. Prezývka bola často daná názvom oblasti alebo jej charakteristickými črtami.
V modernej dobe sa niekedy dávajú prezývky. Môžete sa stretnúť s Jakutom, ktorý má prezývku, druhé a ruské meno. V modernej dobe však novorodenci dostávajú meno Yakut, ktoré je vybrané z ľudového eposu, populárnych diel a veľkých riek. Ale dosť často vznikajú úplne nové jakutské mená. Napríklad po revolúcii sa objavili Kommunar, Karl, Clara.
Národné prezývky medzi Jakutmi nemali predtým jasné rozdelenie na mužov a ženy. V modernej dobe sa všetko trochu zmenilo. Niektoré prezývky sa začali považovať za krstné mená, rozdelené na mužské a ženské, alebo sa vzťahujú na obe pohlavia.
Ženské a mužské mená
Jakutské mená dievčat, podobne ako chlapcov, pochádzajú z mien silných zvierat a vtákov. Zdalo sa, že svoje vlastnosti „zdieľajú“ s novorodencami (napríklad Hotoy – „orol“). Postupom času, ako tety pribúdali, pôvodné mená či prezývky celkom nezodpovedali nositeľom. V tomto prípade bolo dieťaťu pridelené ďalšie meno, už „dospelý“ (napríklad Taragai „plešatý“).
Dievčatá boli často nazývané menami riek (napríklad Lena, Yana) a chlapci - Vilyui, Aldan. Legendárni jakutskí predkovia Elley, Manchaary sa tešili veľkej obľube medzi mužskými menami. Alebo obľúbení hrdinovia legiend: Tuyaaryma, Nyurgun. Medzi ženskými menami sú stále populárne mená slávnych jakutských spisovateľov alebo ich hrdiniek. Poetické novotvary boli a zostávajú veľmi aktuálne. Z nich sa často objavujú nové mužské a ženské mená Jakutov.
Populárne mená
Najpopulárnejšie mužské mená:
- Aikhal - nebledne;
- Ayhan - radosť;
- Bergen - dobre mierený;
- Dohsun - odvážny;
- Nuolan - rozumný;
- Timir - železo;
- Tolluman - nebojácny;
- Erhan - statočná krv.
- Ayana - cesta, cesta;
- Altana - meď;
- Kerechene - krásna;
- Michie - usmieva sa;
- Saynara - myslenie;
- Nariyana - jemný.
Stojí za zmienku, že jakutské mená chlapcov sa príliš nelíšili od dievčat (Byllay, Ayakh atď.). Ale boli tam aj výlučne ženské - Udagan, Chisky. A tiež len pánske – Timirdey, Ayal či Sylan. V modernej dobe možno pohlavie určiť iba podľa koncovky „a“.
Jakutské mená, okrem tradičných národných mien, sú z veľkej časti prevzaté z ruské mená, ale prešli zvukovými premenami v jakutskom jazyku, takže jakutský zvuk mien je veľmi odlišný od ruštiny. Sú tam aj mená požičané od iných národov.
V Jakutsku existuje tradícia súbežného používania ruských a tradičných národných mien. To znamená, že Jakuti majú ruské meno a priezvisko a národné meno a priezvisko.
jakutský jazyk patrí k turkickým jazykom.
Jakutské mužské a ženské mená
Jakutské mužské mená |
Jakutské ženské mená |
Ayaan Aizal Ayal Ayan Aisen Aital Aikhal Ayhan Aiyy Siene Algyi Algys muž Aisen Bergen Darkhan Dohsun Duolan Dygyn Dyulustaan Kencheeri Caskil Manchaary Michil Nyurgun Nuolan Sarial Sulustaan Timir Timireus Tolluman Tygyn Tuskul Whalan Erchim Erchimen Erkhaan Erkin Erel Elley Urgel Kharyskhan |
Aigylaana Aldaana Altaana Ayaana Aita Aytalyyn Aiyyna Dayaana Kytalyyn K?nney Kyunnyai Kustuk Kyydaana Keskilaene Kerecheene Michie Nariyaana Nariya Nurgustaan Nyurguyan Sayara Saynaara Saisar Sayyina Sandaara Sargylaan Sardaana Sahaaya Sakhayana Tuyaara Tuskulaana Uiguuna Khaarchaana Naša nová kniha "Name Energy"Oleg a Valentina Svetovid Naša emailová adresa: [chránený e-mailom] V čase písania a publikovania každého nášho článku nič také nie je voľne dostupné na internete. Akýkoľvek náš informačný produkt je naším duševným vlastníctvom a je chránený zákonom Ruskej federácie. Akékoľvek kopírovanie našich materiálov a ich zverejňovanie na internete alebo v iných médiách bez uvedenia nášho mena je porušením autorských práv a je trestné podľa zákona Ruskej federácie. Pri opätovnej tlači akýchkoľvek materiálov stránok, odkaz na autorov a stránky - Oleg a Valentina Svetovid - požadovaný. Jakutské mená. Jakutské mužské a ženské mená a ich význam Pozor! Na internete sa objavili stránky a blogy, ktoré nie sú našimi oficiálnymi stránkami, ale používajú náš názov. Buď opatrný. Podvodníci používajú naše meno, naše e-mailové adresy pre svoje zoznamy adries, informácie z našich kníh a našich webových stránok. Používajúc naše meno, ťahajú ľudí na rôzne magické fóra a klamú (poskytujú rady a odporúčania, ktoré môžu ublížiť, alebo lákajú peniaze na magické rituály, výrobu amuletov a vyučovanie mágie). Na našich stránkach neposkytujeme odkazy na magické fóra alebo stránky magických liečiteľov. Nezúčastňujeme sa žiadnych fór. Telefonické konzultácie neposkytujeme, nemáme na to čas. Poznámka! Nezaoberáme sa liečiteľstvom a mágiou, nevyrábame ani nepredávame talizmany a amulety. Vôbec sa nevenujeme magickým a liečiteľským praktikám, takéto služby sme neponúkali a neponúkame. Jediným smerom našej práce sú korešpondenčné konzultácie v písaní, školenia cez ezoterický klub a písanie kníh. Občas nám ľudia píšu, že na niektorých stránkach videli informáciu, že sme údajne niekoho oklamali – brali peniaze za liečebné sedenia či výrobu amuletov. Oficiálne vyhlasujeme, že je to ohováranie, nie pravda. Za celý život sme nikoho neoklamali. Na stránkach našej stránky, v materiáloch klubu, vždy píšeme, že musíte byť čestným slušným človekom. Úprimné meno pre nás nie je prázdna fráza. Ľudia, ktorí o nás píšu ohováranie, sa riadia tými najzákladnejšími motívmi – závisťou, chamtivosťou, majú čierne duše. Nastal čas, keď sa ohováranie dobre vypláca. Teraz sú mnohí pripravení predať svoju vlasť za tri kopejky a ešte jednoduchšie je zapojiť sa do ohovárania slušných ľudí. Ľudia, ktorí píšu ohováranie, nechápu, že si vážne zhoršujú karmu, zhoršujú svoj osud a osud svojich blízkych. S takýmito ľuďmi je zbytočné rozprávať sa o svedomí, o viere v Boha. Neveria v Boha, pretože veriaci sa nikdy nevyrovná so svojím svedomím, nikdy sa nezapojí do klamstva, ohovárania a podvodu. Je tu množstvo podvodníkov, pseudokúzelníkov, šarlatánov, závistlivcov, ľudí bez svedomia a cti, hladných po peniazoch. Polícia a ďalšie regulačné orgány sa zatiaľ nedokážu vyrovnať so zvyšujúcim sa prílevom šialenstva typu „Cheat for profit“. Buďte preto opatrní! S pozdravom, Oleg a Valentina Svetovid Naše oficiálne stránky sú: |
Rozdiely medzi mužskými a ženskými menami
Zaujímavé je, že mužské a ženské mená Jakutov nemali významné rozdiely. Napríklad meno Timir Ayakh dostali dievčatá a Ayakh chlapci. Bolo možné stretnúť Byllai-mana a Byllai-ženu. Spolu s tým boli výlučne mužské mená - Ayal, Sylan, Timirdey. A mená, ktoré patria len ženám – Chisky, Udagan. V moderných jakutských menách je pohlavie morfologicky vyjadrené len v niektorých ženských menách s koncovkou -a podľa vzoru ruských mien.
Metamorfózy kresťanských mien
Raná christianizácia jakutského ľudu, ktorá sa začala súčasne s pripojením Jakutska k Rusku v druhej polovici 17. storočia, viedla k postupnému vytláčaniu pohanských mien. Hoci oficiálne boli Jakuti považovaní za kresťanov, dlho zostali verní svojim ľudovým zvykom, spájali pravoslávie so šamanizmom a krstné mená prešli takými metamorfózami, že ich bolo ťažké rozpoznať. Gregor sa tak zmenil na Kyrgieleyho, Fedor na Suodera, Peter na Buotura a Xenofón sa stal Silipianom. Mnoho ruských mien sa v jazyku Jakut udomácnilo vďaka ľudovej podobe. Elena v Yakutčine znie ako Oloono (Olena), Irina - Oruune (Orina), Nikita - Mikiite (Mikita) a Gabriel - Khabyryylla (Gavrila). Uplynulo veľa času, kým sa Lyaglyar nazýval Nikolai, Munda - Yegor a Moto - Michail.