Домой Мама Imagine Dragons: Rise Up — перевод и смысл песни

Imagine Dragons: Rise Up — перевод и смысл песни

Еще значения слова и перевод RISE UP с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод RISE UP с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for RISE UP in dictionaries.

  • RISE UP — cease to be submissive or peaceful. → rise
    Concise Oxford English vocab
  • RISE UP — see rise 1, 2, 5, 14, 15
  • RISE UP — see rise 1, 2, 5, 14, 15
    Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык
  • RISE UP
    Slang English vocab
  • RISE UP — phr verb
    Oxford Collocations Dictionary Second Edition
  • RISE UP — phr verb Rise up is used with these nouns as the subject: cliff Rise up is used with these …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • RISE UP — See REBELLION/REVOLUTION 3
  • RISE UP — {v. phr.} To stage a rebellion; revolt. * /The people finally rose up and communism came to an end in …
    Словарь английских идиом
  • RISE UP — v. phr. To stage a rebellion; revolt. The people finally rose up and communism came to an end in Eastern …
    American Idioms English vocabulary
  • RISE UP — восставать
  • — I. (|)əp adverb Etymology: partly from Middle English up upward, from Old English ūp; partly from Middle English uppe on …
  • RISE — I. ˈrīz verb (rose ˈrōz ; or archaic rise or dialect riz ˈriz ; ris·en ˈriz ə n ; …
    Webster"s New International English Dictionary

  • RISE — /ruyz/ , v. , rose, risen /riz"euhn/ , rising , n. v.i. 1. to get up from a lying, sitting, …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • — I. ˈəp adverb Etymology: partly from Middle English up upward, from Old English ūp; partly from Middle English uppe on …
  • RISE — I. ˈrīz intransitive verb (rose ˈrōz ; ris·en ˈri-z ə n ; ris·ing ˈrī-ziŋ) Etymology: Middle English, from Old …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • — prep upon. 2. up ·adv aside, so as not to be in use; as, to lay up riches; put up …
    Webster English vocab
  • RISE
    Webster English vocab
  • — / ʌp; NAmE / adverb , preposition , adjective , verb , noun ■ adverb HELP NOTE: For the …
  • RISE — / raɪz; NAmE / noun , verb ■ noun INCREASE 1. [ C ] rise (in sth) an increase in …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • — I. up 1 S1 W1 /ʌp/ BrE AmE adverb , preposition , adjective 1 . TO A HIGHER POSITION towards …
  • RISE — I. rise 1 S2 W1 /raɪz/ BrE AmE verb (past tense rose /rəʊz $ roʊz/, past participle risen /ˈrɪz …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • — adv., prep., adj., n., & v. --adv. 1 at, in, or towards a higher place or position (jumped up in …
  • RISE — v. & n. --v.intr. (past rose; past part. risen) 1 move from a lower position to a higher one; come …
    Английский основной разговорный словарь
  • — adv., prep., adj., n., & v. adv. 1 at, in, or towards a higher place or position (jumped up in …
  • RISE — v. & n. v.intr. (past rose; past part. risen) 1 move from a lower position to a higher one; come …
    Concise Oxford English Dictionary
  • RISE — v. & n. --v.intr. (past rose; past part. risen) 1. move from a lower position to a higher one; come …
    Oxford English vocab
  • — I. PREPOSITION, ADVERB, AND ADJECTIVE USES The preposition is pronounced /ʌp/. The adverb and adjective are pronounced /ʌp/. Frequency: The …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • RISE — (rises, rising, rose, risen) Frequency: The word is one of the 700 most common words in English. 1. If …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary

  • RISE — I. verb COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES a currency rises/falls (= it goes up or down in relation to other currencies …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • RISE — [C]a sudden temperature risea 5% rise in inflationa sharp price riseAugust has seen a large rise in the number …
    Cambridge English vocab
  • — Synonyms and related words: above, abovestairs, access, accession, accretion, accrual, accruement, accumulation, add to, addition, advance, against, aggrandize, aggrandizement, …
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • — INDEX: 1. moving up to a higher place 2. looking, facing, or pointing upwards 3. to move upwards through the …
    Longman Activator English vocab
  • RISE — n. 25B6; verb the sun rose: MOVE UP/UPWARDS, come up, make one"s/its way up, arise, ascend, climb, mount, soar. …
    Concise Oxford Thesaurus English vocabulary
  • RISE — v. 1 get up, arise, stand (up), get to one"s feet, Brit be upstanding All rise when the judge enters …
    Oxford Thesaurus English vocab
  • — 1. нареч. 1) вверх по, по направлению к 2) вдоль по; вглубь 3) против (течения, ветра и т. п.) 4) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RISE — 1. сущ. 1) а) повышение, возвышение, подъем a rise in the road ≈ участок подъема на дороге б) возвышенность, холм …
    Большой Англо-Русский словарь

  • RISE — rise.ogg 1. raız n 1. 1> небольшая возвышенность, холм; подъём (местности) rise in a road - подъём дороги …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • RISE — 1) подъем; повышение; нарастание (напр. скорости) || подниматься; повышаться; нарастать (напр. о скорости) 2) высота здания …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • RISE — 1) подъем; повышение; нарастание (напр. скорости) || подниматься; повышаться; нарастать (напр. о скорости) 2) высота здания (от обреза фундамента до конька) 3) …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь - РУССО
  • RISE — 1) взвиваться 2) взлетать 3) возвышаться 4) возвышение 5) возникновение 6) возрастание 7) восстание 8) восход 9) всходить 10) нарастание 11) повышение 12) подниматься 13) поднятие 14) поднять 15) подъем 16) появление 17) рост 18) увеличение. advance face …
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • — 1. ʌp n 1. поезд, автобус и т. п. , идущий в большой город, в столицу или на север 2. …
  • RISE — 1. raız n 1. 1> небольшая возвышенность, холм; подъём (местности) rise in a road - подъём дороги the …
    Большой новый Англо-Русский словарь

  • RISE — 1. сущ. 1) а) повышение, возвышение, подъем a rise in the road — участок подъема на дороге б) возвышенность, холм …
    Англо-Русский словарь по общей лексике

  • RISE — 1. сущ. 1) а) повышение, возвышение, подъем a rise in the road — участок подъема на дороге б) возвышенность, холм в) вершина (горы, холма и …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • — 1. _adv. 1> указывает на нахождение наверху или на более высокое положение; наверху; выше; high up in the air - …
  • RISE — 1. _n. 1> повышение, возвышение, подъем, поднятие; увеличение; to be on the rise - подниматься (о ценах и т. п.); …
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция

Группы Imagine Dragons. Она интересна тем, что почти полностью написана членами группы, и посвящена самосовершенствованию. Посмотрим, окажется ли она таковой после нашего разбора.

В куплетах этой песни, как и во многих других популярных композициях, рассказывается некий сюжет, припев передает основную тему, а интерлюдия предлагает иной взгляд на ситуацию, и музыкально, и лирически подчеркивая его. На всем протяжении песни Imagine Dragons предаются воспоминаниям о сделанных ошибках, говоря о желании чего-то большего и, в конце концов, герой песни достигает этого, или, по крайней мере, находится в процессе достижения.

Куплет 1
Я надеялся увидеть знак,
Я искал большего,
Я дрожал, просыпаясь в ночном свете,
Я ломался, прячась от всеобщего внимания.


Напротив меня – темнота.

В первой строфе Дэн Рейнольдс и Imagine Dragons рассказывают нам о том, что они надеялись «увидеть знак» как преуспеть, или как достичь «большего». Очевидно, они достигли его, когда «дрожали», «просыпаясь в ночном свете». Они не развивают далее эту сюжетную линию, но мы можем предположить, что их будила новая возможность, пришедшая в неподходящее время.

Возможно поэтому, Рейнольдс рассказывает о том, что он «ломался», «прячась от всеобщего внимания». Внутренне он понимает, что не хочет беспокоиться о том, что другие думают о нём. И это срабатывает. Чем больше он «скитается», тем меньше он «боится», по словам Рейнольдса. Но чем большего он «достигает», тем более он «теряет себя». Эта жажда чего-то еще дает ему возможность принять даже большее. И, чем больше он принимает, тем более он стремится выбрать альтернативные пути, уйти от общепринятой «нормы». Но напротив него – «призывающая» его «темнота», и он «ответит» ей. Он хочет войти в нее и изучить ее. Он хочет раскрыть тайну, приняв вызов.

Припев
Я всегда буду открывать двери,
Всегда буду смотреть вверх.
Хочу увидеть все, хочу увидеть больше.
Я всегда был за перемены —
Гуляя по улицам, я встречал незнакомцев,
Пролистывая страницы своей жизни, словно книжные страницы.

В припеве Imagine Dragons и Дэн Рейнольдс говорят нам о том, что он всегда будет «открывать» возникающие на его жизненном пути «двери». Он рискнет и будет беспокоиться о них позднее, потому что он всегда будет «смотреть вверх» — на свои новые достижения. Он хотел, чтобы жизнь давала ему «больше» и, в результате, он «всегда был за перемены», если они помогали ему двигаться дальше. «Гуляя по улицам», он «встречал незнакомцев», которые, возможно, бросали ему вызов или учили его чему-то новому, и он находил себя, «пролистывая» страницы своей жизни, «словно книжные страницы», т.е. смотрел на себя со стороны, как читатель, следящий за историей литературного персонажа. Он продолжал двигаться вперед по жизни, чтобы выяснить, что дальше с ним произойдет, желая «прочитать» как можно больше.

Куплет 2
Как молитва, для которой нужна лишь причина,
Как охотник, ждущий сезона охоты,
Я был там, но я всегда уходил.
Я жил, но не дышал.
Чем больше я скитаюсь, тем меньше я боюсь.
Чем большего я достигаю, тем более я теряю себя.
Напротив меня – темнота.
Ах, она призывает меня, и я отвечу ей.

Во втором куплете песни «Rise Up» Imagine Dragons говорят нам о том, что рассказчик чувствует себя так, как будто он ожидает чего-то. Он – «молитва», «для которой нужна лишь причина» и «охотник, ждущий сезона охоты». Когда придёт время, он нанесет удар. До того момента он ждёт. Он заканчивает куплет строчкой «я жил, но не дышал». Неизвестно, что он имеет в виду — вероятно, его теперешние возможности по сравнению с теми, что были ранее.

Интерлюдия
Я взрываюсь, как фейерверк на четвертое июля –
Раскрась меня и разнеси меня в клочья.
Я сломлен в расцвете лет —
Прими это и позволь мне скитаться.

В интерлюдии мы наконец видим ту альтернативу, о которой мы говорили ранее. Дэн Рейнольдс говорит нам о том, что он «взрывается», «как фейерверк на четвертое июля». Вновь обретя силу и амбиции, он становится таким же, как взрывающийся фейерверк во время празднования Дня независимости США. Строфа «Раскрась меня и застрели меня» подтверждает его желание продолжать в том же духе, а также намекает на то, что он чувствует зависимость от прихотей других людей. Он говорит о том, что «сломлен в расцвете лет». Он делал ошибки и терпел неудачи, в то время как должен быть самым сильным, но просит оставить это как есть и позволить ему «скитаться» далее на его уникальном и непредсказуемом жизненном пути.

Более глубокое значение песни «Rise Up»: мой непредсказуемый и весёлый жизненный путь

Дэн Рейнольдс и остальные члены группы Imagine Dragons рассказывают историю человека, который хочет большего, но ему сложно достичь таких высот. В конце он, очевидно, приходит к мысли, что нет нужды достигать целей привычными способами, и прокладывает свой собственный курс. К сожалению (и это — обычное дело с некоторыми ориентированными на широкую публику песнями альбома Evolve), действительно нелегко копать столь глубоко или сказать нечто большее. Сквозь сюжетный костяк мы можем уловить его смутные чувства, но это – максимум, который мы можем увидеть.

Не судите строго авторов за то, что не получили желаемой глубины – помните о том, что сила композиции – в её своеобразии. Когда мы узнаем, что любит герой (посредством деталей и описаний), или какую цель преследует персонаж (посредством объяснения или внутреннего монолога), мы лучше понимаем, как складываются слова песни, и кто есть автор, и что он чувствует. Тайлер Джозеф из группы пишет похожие песни, и каждая его песня, безусловно несет глубокий смысл. «Hopeless Opus» — величайшая песня Imagine Dragons, которая размывает линию между неопределенностью и определённостью, и это выходит так удачно потому, что Дэн Рейнольдс настолько точен в своих «безнадёжных» чувствах по поводу ситуации, в которой он оказался, что неважно, что он не проясняет, что из себя представляет его «великое произведение» (или «опус»).

Определенность придает песне силу. Композиция «Rise Up» немного лишена определенности, и мы можем лишь догадываться о некоторых вещах. Это значит, что мы можем вложить в эту песню такой смысл, какой мы сами хотим (в некотором роде) – вот и всё, что мы можем сделать, не более того.

А теперь, давайте соберем все воедино:

Rise Up Вставай
I was hoping for an indication, Я надеялся увидеть знак,
I was seeking higher elevation, Я искал большего,
I’ve been shaking waking in the night light, Я дрожал, просыпаясь в ночном свете,
I’ve been breaking hiding from the spotlight. Я ломался, прячась от всеобщего внимания.
The more I stray the less I fear Чем больше я скитаюсь, тем меньше я боюсь.
And the more I reach the more I fade away. Чем большего я достигаю, тем более я теряю себя.
The darkness right in front of me Напротив меня – темнота.
Oh it’s calling out and I won’t walk away Ах, она призывает меня, и я отвечу ей.
I would always open up the door, Я всегда буду открывать двери,
Always looking up at higher floors, Всегда буду смотреть вверх.
Want to see it all give me more (rise, rise up)! Хочу увидеть все, хочу увидеть больше (поднимайся, вставай)
I was always up for making changes, Я всегда был за перемены —
Walking down the street meeting strangers, Гуляя по улицам, я встречал незнакомцев,
Flipping through my life turning pages (rise, rise up). Пролистывая страницы моей жизни, словно книжные страницы (поднимайся, вставай).
Like a prayer that only needs a reason, Как молитва, для которой нужна лишь причина,
Like a hunter waiting for the season. Как охотник, ждущий сезона охоты,
I was there but I was always leaving, Я был там, но я всегда уходил.
I’ve been living but I was never breathing. Я жил, но не дышал.
I’m bursting like the fourth of July Я взрываюсь, как фейерверк на четвертое июля –
So color me and blow me away. Раскрась меня и разнеси меня в клочья.
I’m broken in the prime of my life Я сломлен в расцвете лет —
So embrace it and leave me to stray. Прими это и позволь мне скитаться.

* Как обычно, повторы я не переписываю. Если в песне в очередной раз зазвучал припев, просто найдите его где-то рядом, чуть выше и перечитайте заново. Я умышленно не дублирую припев и/или повторяющиеся куплеты.

Ну а теперь пришло время посмотреть исполнение этой шикарной песни и сравнить свои ощущения до знакомства с текстом песни и после.

Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉


I was hoping for an indication
I was seeking higher elevation
(Ay, Ay, Ay. Ay, Ay Ay.)
I"ve been shaken wakin" in the night light
I"ve been breakin" hiding from the spotlight
(Ay, Ay, Ay. Ay, Ay Ay.)







Like a prayer that only needs a reason
Like a hunter waiting for the season
(Ay, Ay, Ay. Ay, Ay Ay.)
I was there but I was always leaving
I was living but I was never breathing
(Ay, Ay, Ay. Ay, Ay Ay.)


The more I stray the less I fear
And the more I reach the more I fade away
The darkness right in front of me
Oh it"s calling out and I won"t walk away


I would always open up the door
Always looking up at higher floors
Want to see it all give me more (rise, rise up)
I was always up for making changes
Walking down the streets meeting strangers
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)


I"m bursting like the fourth of July so color me and blow me away
I"m broken in the prime of my life so embrace it and leave me to stray


I would always open up the door
Always looking up at higher floors
Want to see it all give me more (rise, rise up)
I was always up for making changes
Walking down the streets meeting strangers
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)


I would always open up the door
Always looking up at higher floors
Want to see it all give me more (rise, rise up)
I was always up for making changes
Walking down the streets meeting strangers
Flipping through my life turning pages (rise, rise up)

Перевод песни: Поднимайся

[Куплет 1:]
Я надеялся, что появится знак.
Я хотел достичь большего.
(Да, да, да, да, да, да)
Меня бросало в дрожь, когда я просыпался при свете ночных огней.
Я был сокрушён, я скрывался от всеобщего внимания.
(Да, да, да, да, да, да)

[Распевка:]

[Припев:]

(Вставай, поднимайся!)

(Вставай, поднимайся!)

[Куплет 2]
Я словно молебщик, которому нужен лишь повод помолиться,
Словно охотник, который ждёт сезона охоты.
(Да, да, да, да, да, да)
Я был здесь, но всегда убегал.
Я существовал, но никогда не жил по-настоящему.
(Да, да, да, да, да, да)

[Распевка:]
Чем больше я скитаюсь, тем меньше испытываю страх.
И чем сильнее я тянусь к этому, тем сильнее угасаю.
Кромешная тьма прямо передо мной.
Она вызывает меня на бой, и я приму этот вызов.

[Припев:]

Я хочу видеть всё это! Дай мне больше!
(Вставай, поднимайся!)
Я всегда хотел перемен,
Гуляя по улицам, встречая незнакомые лица,
Перелистывая страницы своей жизни.
(Вставай, поднимайся!)

[Переход:]
Я готов разорваться, как фейерверки в День Независимости.
Так что придай мне красок и взорви меня.
Сейчас лучшее время моей жизни, но я сломлен.
Так что прими это и не мешай мне скитаться.

[Припев:]
Я хочу всегда открывать закрытые двери,
Всегда мечтать о чём-то далёком.
Я хочу видеть всё это! Дай мне больше!
(Вставай, поднимайся!)
Я всегда хотел перемен,
Гуляя по улицам, встречая новые лица,
Перелистывая страницы своей жизни.
(Вставай, поднимайся!)

[Припев:]
Я хотел бы всегда открывать закрытые двери,
Всегда ставить перед собой заоблачные цели.
Я хочу видеть всё это! Дай мне больше!
(Вставай, поднимайся!)
Я всегда хотел что-то изменить,
Гуляя по улицам, встречая незнакомые лица,
Перелистывая страницы своей жизни.
(Вставай, поднимайся!)

[Завершение:]
(Вставай, поднимайся!)
(Вставай, поднимайся!)

Новое на сайте

>

Самое популярное